Genesis 19:25
Parallel Verses
New Living Translation
He utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, wiping out all the people and every bit of vegetation.

King James Bible
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.

Darby Bible Translation
and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew upon the ground.

World English Bible
He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.

Young's Literal Translation
and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.

Genesis 19:25 Parallel
Commentary
Wesley's Notes on the Bible

19:25 And he overthrew the cities, and all the inhabitants of them, the plain, and all that grew upon the ground - It was an utter ruin, and irreparable; that fruitful valley remains to this day a great lake, or dead sea. Travelers say it is about thirty miles long, and ten miles broad. It has no living creature in it: it is not moved by the wind: the smell of it is offensive: things do not easily sink in it. The Greeks call it Asphaltis, from a sort of pitch which it casts up. Jordan falls into it, and is lost there. It was a punishment that answered their sin. Burning lusts against nature were justly punished with this preternatural burning.

Genesis 19:25 Parallel Commentaries

Library
But Some Man Will Say, Would Then those Midwives and Rahab have done Better...
34. But some man will say, Would then those midwives and Rahab have done better if they had shown no mercy, by refusing to lie? Nay verily, those Hebrew women, if they were such as that sort of persons of whom we ask whether they ought ever to tell a lie, would both eschew to say aught false, and would most frankly refuse that foul service of killing the babes. But, thou wilt say, themselves would die. Yea, but see what follows. They would die with an heavenly habitation for their incomparably more
St. Augustine—Against Lying

The Debt of Irenæus to Justin Martyr
If we are to proceed with safety in forming a judgment as to the relation between Justin and Irenæus in respect of the matter which they have in common, it will be necessary not merely to consider a number of selected parallels, but also to examine the treatment of a particular theme in the two writers. Let us set side by side, for example, c. 32 of Justin's First Apology with c. 57 of the Demonstration. Justin has been explaining to his Roman readers who the Jewish prophets were, and then
Irenæus—The Demonstration of the Apostolic Preaching

The Sea of Sodom
The bounds of Judea, on both sides, are the sea; the western bound is the Mediterranean,--the eastern, the Dead sea, or the sea of Sodom. This the Jewish writers every where call, which you may not so properly interpret here, "the salt sea," as "the bituminous sea." In which sense word for word, "Sodom's salt," but properly "Sodom's bitumen," doth very frequently occur among them. The use of it was in the holy incense. They mingled 'bitumen,' 'the amber of Jordan,' and [an herb known to few], with
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica

How the Married and the Single are to be Admonished.
(Admonition 28.) Differently to be admonished are those who are bound in wedlock and those who are free from the ties of wedlock. For those who are bound in wedlock are to be admonished that, while they take thought for each other's good, they study, both of them, so to please their consorts as not to displease their Maker; that they so conduct the things that are of this world as still not to omit desiring the things that are of God; that they so rejoice in present good as still, with earnest
Leo the Great—Writings of Leo the Great

Cross References
2 Peter 2:6
Later, God condemned the cities of Sodom and Gomorrah and turned them into heaps of ashes. He made them an example of what will happen to ungodly people.

Genesis 13:12
So Abram settled in the land of Canaan, and Lot moved his tents to a place near Sodom and settled among the cities of the plain.

Deuteronomy 29:23
They will exclaim, 'The whole land is devastated by sulfur and salt. It is a wasteland with nothing planted and nothing growing, not even a blade of grass. It is like the cities of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD destroyed in his intense anger.'

Psalm 107:34
He turns the fruitful land into salty wastelands, because of the wickedness of those who live there.

Isaiah 13:19
Babylon, the most glorious of kingdoms, the flower of Chaldean pride, will be devastated like Sodom and Gomorrah when God destroyed them.

Jeremiah 20:16
Let him be destroyed like the cities of old that the LORD overthrew without mercy. Terrify him all day long with battle shouts,

Jeremiah 49:18
It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah and their neighboring towns," says the LORD. "No one will live there; no one will inhabit it.

Jump to Previous
Circuit Cities Destruction Entire Green Grew Ground Including Inhabitants Lowland Overthrew Overthrow Overthroweth Plain Shooting Towns Valley Vegetation
Jump to Next
Circuit Cities Destruction Entire Green Grew Ground Including Inhabitants Lowland Overthrew Overthrow Overthroweth Plain Shooting Towns Valley Vegetation
Links
Genesis 19:25 NIV
Genesis 19:25 NLT
Genesis 19:25 ESV
Genesis 19:25 NASB
Genesis 19:25 KJV

Genesis 19:25 Bible Apps
Genesis 19:25 Biblia Paralela
Genesis 19:25 Chinese Bible
Genesis 19:25 French Bible
Genesis 19:25 German Bible

Genesis 19:25 Commentaries

Bible Hub
Genesis 19:24
Top of Page
Top of Page