New Living Translation
and he replied to Ephron as everyone listened. "No, listen to me. I will buy it from you. Let me pay the full price for the field so I can bury my dead there."
King James Bible
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
Darby Bible Translation
and he spoke to Ephron, in the ears of the people of the land, saying, But if only thou wouldst listen to me, I give the money for the field: take it of me, and I will bury my dead there.
World English Bible
He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."
Young's Literal Translation
and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, 'Only -- if thou wouldest hear me -- I have given the money of the field -- accept from me, and I bury my dead there.'
Genesis 23:13 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
23:13 I will give thee money for the field - It was not in pride that Abraham refused the gift; but In justice. Abraham was rich in silver and gold, and therefore would not take advantage of Ephron's generosity. In prudence. He would pay for it, lest Ephron, when this good humour was over, should upbraid him with it.
Abraham again bowed low before the citizens of the land,
Ephron answered Abraham,
Jump to PreviousAbraham Accept Audience Bury Dead Ear Ears Ephron Field Hear Hearing Money Pay Please Price Speaketh Wilt
Jump to NextAbraham Accept Audience Bury Dead Ear Ears Ephron Field Hear Hearing Money Pay Please Price Speaketh Wilt
LinksGenesis 23:13 NIV
Genesis 23:13 NLT
Genesis 23:13 ESV
Genesis 23:13 NASB
Genesis 23:13 KJV
Genesis 23:13 Bible Apps
Genesis 23:13 Biblia Paralela
Genesis 23:13 Chinese Bible
Genesis 23:13 French Bible
Genesis 23:13 German Bible
Genesis 23:13 Commentaries