New Living Translation
"I'm looking for my brothers," Joseph replied. "Do you know where they are pasturing their sheep?"
King James Bible
And he said, I seek my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.
Darby Bible Translation
And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they feed their flocks.
World English Bible
He said, "I am looking for my brothers. Tell me, please, where they are feeding the flock."
Young's Literal Translation
and he saith, 'My brethren I am seeking, declare to me, I pray thee, where they are feeding?'
Genesis 37:16 Parallel
CommentaryGenesis 37:16 Parallel Commentaries
LibraryAppendix 2 Extracts from the Babylon Talmud
Massecheth Berachoth, or Tractate on Benedictions  Mishnah--From what time is the "Shema" said in the evening? From the hour that the priests entered to eat of their therumah  until the end of the first night watch.  These are the words of Rabbi Eliezer. But the sages say: Till midnight. Rabban Gamaliel says: Until the column of the morning (the dawn) rises. It happened, that his sons came back from a banquet. They said to him: "We have not said the Shema.'" He said to them, "If the column …
Alfred Edersheim—Sketches of Jewish Social Life
When he arrived there, a man from the area noticed him wandering around the countryside. "What are you looking for?" he asked.
"Yes," the man told him. "They have moved on from here, but I heard them say, 'Let's go on to Dothan.'" So Joseph followed his brothers to Dothan and found them there.
Jump to PreviousDeclare Feed Feeding Flock Flocks Grazing I'm Keeping Pasturing Please Seek Seeking Word
Jump to NextDeclare Feed Feeding Flock Flocks Grazing I'm Keeping Pasturing Please Seek Seeking Word
LinksGenesis 37:16 NIV
Genesis 37:16 NLT
Genesis 37:16 ESV
Genesis 37:16 NASB
Genesis 37:16 KJV
Genesis 37:16 Bible Apps
Genesis 37:16 Biblia Paralela
Genesis 37:16 Chinese Bible
Genesis 37:16 French Bible
Genesis 37:16 German Bible
Genesis 37:16 Commentaries