New Living Translation
You boast, "We have struck a bargain to cheat death and have made a deal to dodge the grave. The coming destruction can never touch us, for we have built a strong refuge made of lies and deception."
King James Bible
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
Darby Bible Translation
For ye have said, We have made a covenant with death, and with Sheol have we made an agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us; for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves.
World English Bible
"Because you have said, 'We have made a covenant with death, and with Sheol are we in agreement. When the overflowing scourge passes through, it won't come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.'"
Young's Literal Translation
Because ye have said: 'We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a provision, An overflowing scourge, when it passeth over, Doth not meet us, Though we have made a lie our refuge, And in falsehood have been hidden.'
Isaiah 28:15 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
28:15 Said - In your hearts. We - We are as safe from death, and hell, or the grave, as if they had entered into covenant with us. The scourge - The judgment of God. Through - The land. For - We shall secure ourselves by lying and dissimulation.
LibraryA Crown Op Pride or a Crown of Glory
'The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet; 4. And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. 5. In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people.'--ISAIAH xxviii. 3-5. The reference is probably to Samaria as a chief city of …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
The Bed and Its Covering
The Extent of Messiah's Spiritual Kingdom
Childish leaders oppress my people, and women rule over them. O my people, your leaders mislead you; they send you down the wrong road.
and sweep into Judah until it is chin deep. It will spread its wings, submerging your land from one end to the other, O Immanuel.
The leaders of Israel are the head, and the lying prophets are the tail.
For the Lord will send a mighty army against it. Like a mighty hailstorm and a torrential rain, they will burst upon it like a surging flood and smash it to the ground.
I will cancel the bargain you made to cheat death, and I will overturn your deal to dodge the grave. When the terrible enemy sweeps through, you will be trampled into the ground.
What sorrow awaits those who try to hide their plans from the LORD, who do their evil deeds in the dark! "The LORD can't see us," they say. "He doesn't know what's going on!"
that these people are stubborn rebels who refuse to pay attention to the LORD's instructions.
Jump to PreviousAgreement Covenant Death Falsehood Hell Hid Hidden Lies Nether-World Ourselves Overflowing Overwhelming Pact Passes Reach Refuge Scourge Scouring Sheol Won't
Jump to NextAgreement Covenant Death Falsehood Hell Hid Hidden Lies Nether-World Ourselves Overflowing Overwhelming Pact Passes Reach Refuge Scourge Scouring Sheol Won't
LinksIsaiah 28:15 NIV
Isaiah 28:15 NLT
Isaiah 28:15 ESV
Isaiah 28:15 NASB
Isaiah 28:15 KJV
Isaiah 28:15 Bible Apps
Isaiah 28:15 Biblia Paralela
Isaiah 28:15 Chinese Bible
Isaiah 28:15 French Bible
Isaiah 28:15 German Bible
Isaiah 28:15 Commentaries