New Living Translation
O Zion, messenger of good news, shout from the mountaintops! Shout it louder, O Jerusalem. Shout, and do not be afraid. Tell the towns of Judah, "Your God is coming!"
King James Bible
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Darby Bible Translation
O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
World English Bible
You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength. Lift it up. Don't be afraid. Say to the cities of Judah, "Behold, your God!"
Young's Literal Translation
On a high mountain get thee up, O Zion, Proclaiming tidings, Lift up with power thy voice, O Jerusalem, proclaiming tidings, Lift up, fear not, say to cities of Judah, 'Lo, your God.'
Isaiah 40:9 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
40:9 Zion - Zion or Jerusalem is the publisher, and the cities of Judah the hearers. Get up - That thy voice may be better heard. Afraid - Lest thou shouldest be found a false prophet. Say - To all my people in the several places of their abode. Behold - Take notice of this wonderful work, and glorious appearance of your God.
LibrarySalvation Published from the Mountains
O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid: say unto the cities of Judah, Behold your God! I t would be improper to propose an alteration, though a slight one, in the reading of a text, without bearing my testimony to the great value of our English version, which I believe, in point of simplicity, strength, and fidelity, is not likely to be excelled by a new translation …
John Newton—Messiah Vol. 1
The Withering Work of the Spirit
These are the visions that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. He saw these visions during the years when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah.
In that day the people will proclaim, "This is our God! We trusted in him, and he saved us! This is the LORD, in whom we trusted. Let us rejoice in the salvation he brings!"
Yes, there will be an abundance of flowers and singing and joy! The deserts will become as green as the mountains of Lebanon, as lovely as Mount Carmel or the plain of Sharon. There the LORD will display his glory, the splendor of our God.
I was the first to tell Zion, 'Look! Help is on the way!' I will send Jerusalem a messenger with good news.
But I carry out the predictions of my prophets! By them I say to Jerusalem, 'People will live here again,' and to the towns of Judah, 'You will be rebuilt; I will restore all your ruins!'
How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news, the good news of peace and salvation, the news that the God of Israel reigns!
The Spirit of the Sovereign LORD is upon me, for the LORD has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to comfort the brokenhearted and to proclaim that captives will be released and prisoners will be freed.
Jump to PreviousAfraid Cities Fear Good High Jerusalem Judah Lift Mightily Mountain News Strength Tellest Tidings Voice Zion
Jump to NextAfraid Cities Fear Good High Jerusalem Judah Lift Mightily Mountain News Strength Tellest Tidings Voice Zion
LinksIsaiah 40:9 NIV
Isaiah 40:9 NLT
Isaiah 40:9 ESV
Isaiah 40:9 NASB
Isaiah 40:9 KJV
Isaiah 40:9 Bible Apps
Isaiah 40:9 Biblia Paralela
Isaiah 40:9 Chinese Bible
Isaiah 40:9 French Bible
Isaiah 40:9 German Bible
Isaiah 40:9 Commentaries