New Living Translation
For this is what the LORD, the God of Israel, says: You have torn down the houses of this city and even the king's palace to get materials to strengthen the walls against the siege ramps and swords of the enemy.
King James Bible
For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;
Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah the God of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down because of the mounds and because of the sword:
World English Bible
For thus says Yahweh, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down [to make a defense] against the mounds and against the sword;
Young's Literal Translation
For thus said Jehovah, God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, that are broken down for the mounts, and for the tool;
Jeremiah 33:4 Parallel
CommentaryJeremiah 33:4 Parallel Commentaries
LibraryPutting God to Work
"For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God beside thee who worketh for him that waiteth for him."--Isaiah 64:4. The assertion voiced in the title given this chapter is but another way of declaring that God has of His own motion placed Himself under the law of prayer, and has obligated Himself to answer the prayers of men. He has ordained prayer as a means whereby He will do things through men as they pray, which He would not otherwise do. Prayer …
Edward M. Bounds—The Weapon of Prayer
Be Ye Therefore Perfect, Even as Your Father which is in Heaven is Perfect. Matthew 5:48.
The Sermon of the Seasons
Twentieth Day for God's Spirit on the Heathen
For your land will be overgrown with thorns and briers. Your joyful homes and happy towns will be gone.
The palace and the city will be deserted, and busy towns will be empty. Wild donkeys will frolic and flocks will graze in the empty forts and watchtowers
This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Cut down the trees for battering rams. Build siege ramps against the walls of Jerusalem. This is the city to be punished, for she is wicked through and through.
"See how the siege ramps have been built against the city walls! Through war, famine, and disease, the city will be handed over to the Babylonians, who will conquer it. Everything has happened just as you said.
The Lord has rejected his own altar; he despises his own sanctuary. He has given Jerusalem's palaces to her enemies. They shout in the LORD's Temple as though it were a day of celebration.
Show the city under siege. Build a wall around it so no one can escape. Set up the enemy camp, and surround the city with siege ramps and battering rams.
The omen in his right hand says, 'Jerusalem!' With battering rams his soldiers will go against the gates, shouting for the kill. They will put up siege towers and build ramps against the walls.
Jump to PreviousBroken City Defence Defense Houses Israel Judah Kings Mounds Mounts Palaces Ramparts Ramps Royal Siege Sword Thrown Tool Used
Jump to NextBroken City Defence Defense Houses Israel Judah Kings Mounds Mounts Palaces Ramparts Ramps Royal Siege Sword Thrown Tool Used
LinksJeremiah 33:4 NIV
Jeremiah 33:4 NLT
Jeremiah 33:4 ESV
Jeremiah 33:4 NASB
Jeremiah 33:4 KJV
Jeremiah 33:4 Bible Apps
Jeremiah 33:4 Biblia Paralela
Jeremiah 33:4 Chinese Bible
Jeremiah 33:4 French Bible
Jeremiah 33:4 German Bible
Jeremiah 33:4 Commentaries