New Living Translation
This is what the LORD says: "Bodies will be scattered across the fields like clumps of manure, like bundles of grain after the harvest. No one will be left to bury them."
King James Bible
Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
Darby Bible Translation
Speak, Thus saith Jehovah: Yea, the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the reaper, and there shall be none to gather.
World English Bible
Speak, Thus says Yahweh, The dead bodies of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester; and none shall gather [them].
Young's Literal Translation
Speak thus -- an affirmation of Jehovah, And fallen hath the carcase of man, As dung on the face of the field, And as a handful after the reaper, And there is none gathering.
Jeremiah 9:22 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
9:22 As the handful - They shall be no more regarded than a few scattered ears that drop out of the reapers hand, which either lie on the ground and are eaten by birds, or trod to dirt by beasts. None - None shall have so much respect to them, as to afford burial.
LibraryA Sermon on Isaiah xxvi. By John Knox.
[In the Prospectus of our Publication it was stated, that one discourse, at least, would be given in each number. A strict adherence to this arrangement, however, it is found, would exclude from our pages some of the most talented discourses of our early Divines; and it is therefore deemed expedient to depart from it as occasion may require. The following Sermon will occupy two numbers, and we hope, that from its intrinsic value, its historical interest, and the illustrious name of its author, it …
John Knox—The Pulpit Of The Reformation, Nos. 1, 2 and 3.
Thoughts Upon Worldly-Riches. Sect. Ii.
The Knowledge of God
They were destroyed at Endor, and their decaying corpses fertilized the soil.
That is why the LORD's anger burns against his people, and why he has raised his fist to crush them. The mountains tremble, and the corpses of his people litter the streets like garbage. But even then the LORD's anger is not satisfied. His fist is still poised to strike!
Therefore, this is what the LORD says: "I will put obstacles in my people's path. Fathers and sons will both fall over them. Neighbors and friends will die together."
They will spread out their bones on the ground before the sun, moon, and stars--the gods my people have loved, served, and worshiped. Their bones will not be gathered up again or buried but will be scattered on the ground like manure.
They will die from terrible diseases. No one will mourn for them or bury them, and they will lie scattered on the ground like manure. They will die from war and famine, and their bodies will be food for the vultures and wild animals."
In that day those the LORD has slaughtered will fill the earth from one end to the other. No one will mourn for them or gather up their bodies to bury them. They will be scattered on the ground like manure.
"Because you have sinned against the LORD, I will make you grope around like the blind. Your blood will be poured into the dust, and your bodies will lie rotting on the ground."
Jump to PreviousAffirmation Bodies Carcase Carcases Carcasses Corpses Cut Dead Declares Dropped Dung Fall Fallen Falling Field Fields Gather Gathereth Grain Handful Harvester Harvestman Harvest-Man Lie Open Reaper Refuse Sheaf Sheaves Speak Waste
Jump to NextAffirmation Bodies Carcase Carcases Carcasses Corpses Cut Dead Declares Dropped Dung Fall Fallen Falling Field Fields Gather Gathereth Grain Handful Harvester Harvestman Harvest-Man Lie Open Reaper Refuse Sheaf Sheaves Speak Waste
LinksJeremiah 9:22 NIV
Jeremiah 9:22 NLT
Jeremiah 9:22 ESV
Jeremiah 9:22 NASB
Jeremiah 9:22 KJV
Jeremiah 9:22 Bible Apps
Jeremiah 9:22 Biblia Paralela
Jeremiah 9:22 Chinese Bible
Jeremiah 9:22 French Bible
Jeremiah 9:22 German Bible
Jeremiah 9:22 Commentaries