New Living Translation
The LORD's voice will roar from Zion and thunder from Jerusalem, and the heavens and the earth will shake. But the LORD will be a refuge for his people, a strong fortress for the people of Israel.
King James Bible
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
Darby Bible Translation
And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: and Jehovah will be a shelter for his people, and the refuge of the children of Israel.
World English Bible
Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.
Young's Literal Translation
And Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And shaken have the heavens and earth, And Jehovah is a refuge to his people, And a stronghold to sons of Israel.
Joel 3:16 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
3:16 Shall roar - He will strike the enemy with astonishment as the roaring of the lion astonishes the weaker beasts of the forest.
LibraryThe Valley of Hinnom.
A great part of the valley of Kedron was called also the 'Valley of Hinnom.' Jeremiah, going forth into the valley of Hinnom, went out by the gate "Hacharsith, the Sun-gate," Jeremiah 19:2; that is, the Rabbins and others being interpreters, 'by the East-gate.' For thence was the beginning of the valley of Hinnom, which, after some space, bending itself westward, ran out along the south side of the city. There is no need to repeat those very many things, which are related of this place in the Old …
John Lightfoot—From the Talmud and Hebraica
The Prophecy of Obadiah.
Exposition of Chap. Iii. (ii. 28-32. )
The Great Assize
for you are my safe refuge, a fortress where my enemies cannot reach me.
these are the ones who will dwell on high. The rocks of the mountains will be their fortress. Food will be supplied to them, and they will have water in abundance.
LORD, you are my strength and fortress, my refuge in the day of trouble! Nations from around the world will come to you and say, "Our ancestors left us a foolish heritage, for they worshiped worthless idols.
LORD, don't terrorize me! You alone are my hope in the day of disaster.
"Now prophesy all these things, and say to them, "'The LORD will roar against his own land from his holy dwelling in heaven. He will shout like those who tread grapes; he will shout against everyone on earth.
In my jealousy and blazing anger, I promise a mighty shaking in the land of Israel on that day.
For someday the people will follow me. I, the LORD, will roar like a lion. And when I roar, my people will return trembling from the west.
Jump to PreviousBreastplate Children Earth Forth Heavens Hope Israel Jerusalem Refuge Roar Roars Shake Shaken Shaking Shelter Sky Sounding Strength Strong Stronghold Thunder Thundering Tremble Utter Utters Voice Zion
Jump to NextBreastplate Children Earth Forth Heavens Hope Israel Jerusalem Refuge Roar Roars Shake Shaken Shaking Shelter Sky Sounding Strength Strong Stronghold Thunder Thundering Tremble Utter Utters Voice Zion
LinksJoel 3:16 NIV
Joel 3:16 NLT
Joel 3:16 ESV
Joel 3:16 NASB
Joel 3:16 KJV
Joel 3:16 Bible Apps
Joel 3:16 Biblia Paralela
Joel 3:16 Chinese Bible
Joel 3:16 French Bible
Joel 3:16 German Bible
Joel 3:16 Commentaries