Parallel Verses New Living Translation Yes, the Lord has vanquished Israel like an enemy. He has destroyed her palaces and demolished her fortresses. He has brought unending sorrow and tears upon beautiful Jerusalem. King James Bible The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel, he hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds, and hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation. Darby Bible Translation The Lord is become as an enemy: he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation. World English Bible The Lord is become as an enemy, he has swallowed up Israel; He has swallowed up all her palaces, he has destroyed his strongholds; He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation. Young's Literal Translation The Lord hath been as an enemy, He hath swallowed up Israel, He hath swallowed up all her palaces, He hath destroyed His fortresses, And He multiplieth in the daughter of Judah Mourning and moaning. Lamentations 2:5 Parallel Commentary Lamentations 2:5 Parallel CommentariesLibrary LamentationsThe book familiarly known as the Lamentations consists of four elegies[1] (i., ii., iii., iv.) and a prayer (v.). The general theme of the elegies is the sorrow and desolation created by the destruction of Jerusalem[2] in 586 B.C.: the last poem (v.) is a prayer for deliverance from the long continued distress. The elegies are all alphabetic, and like most alphabetic poems (cf. Ps. cxix.) are marked by little continuity of thought. The first poem is a lament over Jerusalem, bereft, by the siege, … John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament Cross References Job 13:24 Why do you turn away from me? Why do you treat me as your enemy? Psalm 89:40 You have broken down the walls protecting him and ruined every fort defending him. Isaiah 29:2 Yet I will bring disaster upon you, and there will be much weeping and sorrow. For Jerusalem will become what her name Ariel means--an altar covered with blood. Jeremiah 9:17 This is what the LORD of Heaven's Armies says: "Consider all this, and call for the mourners. Send for the women who mourn at funerals. Jeremiah 21:4 This is what the LORD, the God of Israel, says: I will make your weapons useless against the king of Babylon and the Babylonians who are outside your walls attacking you. In fact, I will bring your enemies right into the heart of this city. Jeremiah 30:14 All your lovers--your allies--have left you and do not care about you anymore. I have wounded you cruelly, as though I were your enemy. For your sins are many, and your guilt is great. Jeremiah 52:13 He burned down the Temple of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem. He destroyed all the important buildings in the city. Jump to Previous Daughter Destroyed Destruction Enemy Fighting Great Grief Holds Houses Increased Increasing Israel Judah Lamentation Making Moaning Mourning Multiplied Palaces Places Ruins Sending Strong Strongholds Swallowed WasteJump to Next Daughter Destroyed Destruction Enemy Fighting Great Grief Holds Houses Increased Increasing Israel Judah Lamentation Making Moaning Mourning Multiplied Palaces Places Ruins Sending Strong Strongholds Swallowed WasteLinks Lamentations 2:5 NIVLamentations 2:5 NLT Lamentations 2:5 ESV Lamentations 2:5 NASB Lamentations 2:5 KJV Lamentations 2:5 Bible Apps Lamentations 2:5 Biblia Paralela Lamentations 2:5 Chinese Bible Lamentations 2:5 French Bible Lamentations 2:5 German Bible Lamentations 2:5 Commentaries Bible Hub |