New Living Translation
Nineveh is like a leaking water reservoir! The people are slipping away. "Stop, stop!" someone shouts, but no one even looks back.
King James Bible
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
Darby Bible Translation
Nineveh hath been like a pool of water, since the day she existed, yet they flee away. ... Stand! Stand! But none looketh back.
World English Bible
But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. "Stop! Stop!" they cry, but no one looks back.
Young's Literal Translation
And Nineveh is as a pool of waters, From of old it is -- and they are fleeing! 'Stand ye, stand;' and none is turning!
Nahum 2:8 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
2:8 Like a pool - Very populous, like a pool which hath been long breeding fish, and is full of them. Yet - Yet these multitudes shall flee discomfited and terrified. They - The chieftains, and most valiant among the Ninevites.
But what do I see? The Egyptian army flees in terror. The bravest of its fighting men run without a backward glance. They are terrorized at every turn," says the LORD.
Hear the clatter of stallions' hooves and the rumble of wheels as the chariots rush by. Terrified fathers run madly, without a backward glance at their helpless children.
This message concerning Nineveh came as a vision to Nahum, who lived in Elkosh.
Jump to PreviousCry Existed Flee Fleeing Flowing Halt Looks Nineveh Nin'eveh Pool Run Stand Stop Throughout Turning Turns Water Waters
Jump to NextCry Existed Flee Fleeing Flowing Halt Looks Nineveh Nin'eveh Pool Run Stand Stop Throughout Turning Turns Water Waters
LinksNahum 2:8 NIV
Nahum 2:8 NLT
Nahum 2:8 ESV
Nahum 2:8 NASB
Nahum 2:8 KJV
Nahum 2:8 Bible Apps
Nahum 2:8 Biblia Paralela
Nahum 2:8 Chinese Bible
Nahum 2:8 French Bible
Nahum 2:8 German Bible
Nahum 2:8 Commentaries