Psalm 102:13
Parallel Verses
New Living Translation
You will arise and have mercy on Jerusalem--and now is the time to pity her, now is the time you promised to help.

King James Bible
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.

Darby Bible Translation
Thou wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come.

World English Bible
You will arise and have mercy on Zion; for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

Young's Literal Translation
Thou -- Thou risest -- Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.

Psalm 102:13 Parallel
Commentary
Wesley's Notes on the Bible

102:13 The set time - The end of those seventy years which thou hast fixed.

Psalm 102:13 Parallel Commentaries

Library
Notes on the Fourth Century
Page 238. Med. 1. In the wording of this meditation, and of several other passages in the Fourth Century, it seems as though Traherne is speaking not of himself, but of, a friend and teacher of his. He did this, no doubt, in order that he might not lay himself open to the charge of over-egotism. Yet that he is throughout relating his own experiences is proved by the fact that this Meditation, as first written, contains passages which the author afterwards marked for omission. In its original form
Thomas Traherne—Centuries of Meditations

The Nature of Justification
Justification in the active sense (iustificatio, {GREEK SMALL LETTER DELTA}{GREEK SMALL LETTER IOTA}{GREEK SMALL LETTER KAPPA}{GREEK SMALL LETTER ALPHA}{GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA}{GREEK SMALL LETTER OMEGA}{GREEK SMALL LETTER SIGMA}{GREEK SMALL LETTER IOTA}{GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA}) is defined by the Tridentine Council as "a translation from that state wherein man is born a child of the first Adam, to the state of grace and of the adoption of the sons of God through the second Adam,
Joseph Pohle—Grace, Actual and Habitual

Notes on the Third Century
Page 161. Line 1. He must be born again, &c. This is a compound citation from John iii. 3, and Mark x. 15, in the order named. Page 182. Line 17. For all things should work together, &c. See Romans viii. 28. Page 184. Lines 10-11. Being Satan is able, &c. 2 Corinthians xi. 14. Page 184. Last line. Like a sparrow, &c. Psalm cii. Page 187. Line 1. Mechanisms. This word is, in the original MS., mechanicismes.' Page 187. Line 7. Like the King's daughter, &c. Psalm xlv. 14. Page 188. Med. 39. The best
Thomas Traherne—Centuries of Meditations

After the Scripture.
"In the day that God created man, in the likeness of God created He him."--Gen. v. 1. In the preceding pages we have shown that the translation, "in Our image," actually means, "after Our image." To make anything in an image is no language; it is unthinkable, logically untrue. We now proceed to show how it should be translated, and give our reason for it. We begin with citing some passages from the Old Testament in which occurs the preposition "B" which, in Gen. i. 27, stands before image, where
Abraham Kuyper—The Work of the Holy Spirit

Cross References
Psalm 12:5
The LORD replies, "I have seen violence done to the helpless, and I have heard the groans of the poor. Now I will rise up to rescue them, as they have longed for me to do."

Psalm 44:26
Rise up! Help us! Ransom us because of your unfailing love.

Psalm 75:2
God says, "At the time I have planned, I will bring justice against the wicked.

Psalm 102:14
For your people love every stone in her walls and cherish even the dust in her streets.

Psalm 119:126
LORD, it is time for you to act, for these evil people have violated your instructions.

Isaiah 14:1
But the LORD will have mercy on the descendants of Jacob. He will choose Israel as his special people once again. He will bring them back to settle once again in their own land. And people from many different nations will come and join them there and unite with the people of Israel.

Isaiah 60:10
"Foreigners will come to rebuild your towns, and their kings will serve you. For though I have destroyed you in my anger, I will now have mercy on you through my grace.

Jump to Previous
Appointed Arise Comforted Compassion Favor Favour Gracious Mercy Pity Rise Risest Show Thou Time Wilt Zion
Jump to Next
Appointed Arise Comforted Compassion Favor Favour Gracious Mercy Pity Rise Risest Show Thou Time Wilt Zion
Links
Psalm 102:13 NIV
Psalm 102:13 NLT
Psalm 102:13 ESV
Psalm 102:13 NASB
Psalm 102:13 KJV

Psalm 102:13 Bible Apps
Psalm 102:13 Biblia Paralela
Psalm 102:13 Chinese Bible
Psalm 102:13 French Bible
Psalm 102:13 German Bible

Psalm 102:13 Commentaries

Bible Hub
Psalm 102:12
Top of Page
Top of Page