Psalm 102:18
Parallel Verses
New Living Translation
Let this be recorded for future generations, so that a people not yet born will praise the LORD.

King James Bible
This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.

Darby Bible Translation
This shall be written for the generation to come; and a people that shall be created shall praise Jah:

World English Bible
This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah.

Young's Literal Translation
This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.

Psalm 102:18 Parallel
Wesley's Notes on the Bible

102:18 This - This wonderful deliverance shall be carefully recorded by thy people.

Psalm 102:18 Parallel Commentaries

Notes on the Fourth Century
Page 238. Med. 1. In the wording of this meditation, and of several other passages in the Fourth Century, it seems as though Traherne is speaking not of himself, but of, a friend and teacher of his. He did this, no doubt, in order that he might not lay himself open to the charge of over-egotism. Yet that he is throughout relating his own experiences is proved by the fact that this Meditation, as first written, contains passages which the author afterwards marked for omission. In its original form
Thomas Traherne—Centuries of Meditations

The Nature of Justification
Justification in the active sense (iustificatio, {GREEK SMALL LETTER DELTA}{GREEK SMALL LETTER IOTA}{GREEK SMALL LETTER KAPPA}{GREEK SMALL LETTER ALPHA}{GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA}{GREEK SMALL LETTER OMEGA}{GREEK SMALL LETTER SIGMA}{GREEK SMALL LETTER IOTA}{GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA}) is defined by the Tridentine Council as "a translation from that state wherein man is born a child of the first Adam, to the state of grace and of the adoption of the sons of God through the second Adam,
Joseph Pohle—Grace, Actual and Habitual

Notes on the Third Century
Page 161. Line 1. He must be born again, &c. This is a compound citation from John iii. 3, and Mark x. 15, in the order named. Page 182. Line 17. For all things should work together, &c. See Romans viii. 28. Page 184. Lines 10-11. Being Satan is able, &c. 2 Corinthians xi. 14. Page 184. Last line. Like a sparrow, &c. Psalm cii. Page 187. Line 1. Mechanisms. This word is, in the original MS., mechanicismes.' Page 187. Line 7. Like the King's daughter, &c. Psalm xlv. 14. Page 188. Med. 39. The best
Thomas Traherne—Centuries of Meditations

After the Scripture.
"In the day that God created man, in the likeness of God created He him."--Gen. v. 1. In the preceding pages we have shown that the translation, "in Our image," actually means, "after Our image." To make anything in an image is no language; it is unthinkable, logically untrue. We now proceed to show how it should be translated, and give our reason for it. We begin with citing some passages from the Old Testament in which occurs the preposition "B" which, in Gen. i. 27, stands before image, where
Abraham Kuyper—The Work of the Holy Spirit

Cross References
Romans 15:4
Such things were written in the Scriptures long ago to teach us. And the Scriptures give us hope and encouragement as we wait patiently for God's promises to be fulfilled.

1 Corinthians 10:11
These things happened to them as examples for us. They were written down to warn us who live at the end of the age.

Deuteronomy 31:19
"So write down the words of this song, and teach it to the people of Israel. Help them learn it, so it may serve as a witness for me against them.

Psalm 22:30
Our children will also serve him. Future generations will hear about the wonders of the Lord.

Psalm 22:31
His righteous acts will be told to those not yet born. They will hear about everything he has done.

Psalm 48:13
Take note of the fortified walls, and tour all the citadels, that you may describe them to future generations.

Psalm 78:6
so the next generation might know them--even the children not yet born--and they in turn will teach their own children.

Jump to Previous
Created Future Generation Jah Later Praise Recorded Unborn Writing Written Yah
Jump to Next
Created Future Generation Jah Later Praise Recorded Unborn Writing Written Yah
Psalm 102:18 NIV
Psalm 102:18 NLT
Psalm 102:18 ESV
Psalm 102:18 NASB
Psalm 102:18 KJV

Psalm 102:18 Bible Apps
Psalm 102:18 Biblia Paralela
Psalm 102:18 Chinese Bible
Psalm 102:18 French Bible
Psalm 102:18 German Bible

Psalm 102:18 Commentaries

Bible Hub
Psalm 102:17
Top of Page
Top of Page