New Living Translation
I lie awake, lonely as a solitary bird on the roof.
King James Bible
I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
Darby Bible Translation
I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop.
World English Bible
I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
Young's Literal Translation
I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
Psalm 102:7 Parallel
CommentaryPsalm 102:7 Parallel Commentaries
LibraryNotes on the Fourth Century
Page 238. Med. 1. In the wording of this meditation, and of several other passages in the Fourth Century, it seems as though Traherne is speaking not of himself, but of, a friend and teacher of his. He did this, no doubt, in order that he might not lay himself open to the charge of over-egotism. Yet that he is throughout relating his own experiences is proved by the fact that this Meditation, as first written, contains passages which the author afterwards marked for omission. In its original form …
Thomas Traherne—Centuries of Meditations
The Nature of Justification
Notes on the Third Century
After the Scripture.
You don't let me sleep. I am too distressed even to pray!
I never joined the people in their merry feasts. I sat alone because your hand was on me. I was filled with indignation at their sins.
Jump to PreviousAlone Awake Bird House Housetop House-Top Itself Lie Roof Sparrow Top Watch Watched
Jump to NextAlone Awake Bird House Housetop House-Top Itself Lie Roof Sparrow Top Watch Watched
LinksPsalm 102:7 NIV
Psalm 102:7 NLT
Psalm 102:7 ESV
Psalm 102:7 NASB
Psalm 102:7 KJV
Psalm 102:7 Bible Apps
Psalm 102:7 Biblia Paralela
Psalm 102:7 Chinese Bible
Psalm 102:7 French Bible
Psalm 102:7 German Bible
Psalm 102:7 Commentaries