New Living Translation
We are merely moving shadows, and all our busy rushing ends in nothing. We heap up wealth, not knowing who will spend it.
King James Bible
Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Darby Bible Translation
Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
World English Bible
"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.
Young's Literal Translation
Only, in an image doth each walk habitually, Only, in vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.
Psalm 39:6 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
39:6 Vain shew - Heb. in a shadow or image; in an imaginary rather than a real life: in the pursuit of vain imaginations, in which there is nothing solid or satisfactory: man in and his life, and all his happiness in this world, are rather appearances and dreams, than truths and realities. Disquieted - Heb. They make a noise, bustling, or tumult, with unwearied industry seeking for riches, and troubling and vexing both themselves and others in the pursuit of them.
LibraryLetter xxvi. (Circa A. D. 1127) to the Same
To the Same He excuses the brevity of his letter on the ground that Lent is a time of silence; and also that on account of his profession and his ignorance he does not dare to assume the function of teaching. 1. You will, perhaps, be angry, or, to speak more gently, will wonder that in place of a longer letter which you had hoped for from me you receive this brief note. But remember what says the wise man, that there is a time for all things under the heaven; both a time to speak and a time to keep …
Saint Bernard of Clairvaux—Some Letters of Saint Bernard, Abbot of Clairvaux
Works by the Same Author.
How the Silent and the Talkative are to be Admonished.
Epistle v. To Theoctista, Sister of the Emperor.
"But God said to him, 'You fool! You will die this very night. Then who will get everything you worked for?'
1 Corinthians 7:31
Those who use the things of the world should not become attached to them. For this world as we know it will soon pass away.
And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field.
The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.
1 Peter 1:24
As the Scriptures say, "People are like grass; their beauty is like a flower in the field. The grass withers and the flower fades.
Those who are wise must finally die, just like the foolish and senseless, leaving all their wealth behind.
It is useless for you to work so hard from early morning until late at night, anxiously working for food to eat; for God gives rest to his loved ones.
Jump to PreviousAmasses Busy Disquieted Fro Gather Gathereth Great Habitually Heapeth Heaps Image Makes Mere Nought Purpose Riches Semblance Shadow Shew Show Store Surely Themselves Troubled Turmoil Uproar Vain Vanity Verily Walk Walketh Walks Way Wealth
Jump to NextAmasses Busy Disquieted Fro Gather Gathereth Great Habitually Heapeth Heaps Image Makes Mere Nought Purpose Riches Semblance Shadow Shew Show Store Surely Themselves Troubled Turmoil Uproar Vain Vanity Verily Walk Walketh Walks Way Wealth
LinksPsalm 39:6 NIV
Psalm 39:6 NLT
Psalm 39:6 ESV
Psalm 39:6 NASB
Psalm 39:6 KJV
Psalm 39:6 Bible Apps
Psalm 39:6 Biblia Paralela
Psalm 39:6 Chinese Bible
Psalm 39:6 French Bible
Psalm 39:6 German Bible
Psalm 39:6 Commentaries