New Living Translation
And instantly I was in the Spirit, and I saw a throne in heaven and someone sitting on it.
King James Bible
And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
Darby Bible Translation
Immediately I became in the Spirit; and behold, a throne stood in the heaven, and upon the throne one sitting,
World English Bible
Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne
Young's Literal Translation
and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is one sitting,
Revelation 4:2 Parallel
CommentaryWesley's Notes on the Bible
4:2 And immediately I was in the spirit - Even in an higher degree than before, Rev 1:10. And, behold, a throne was set in heaven - St. John is to write things which shall be; and, in order thereto, he is here shown, after an heavenly manner, how whatever shall be, whether good or bad, flows out of invisible fountains; and how, after it is done on the visible theatre of the world and the church, it flows back again into the invisible world, as its proper and final scope. Here commentators divide: some proceed theologically; others, historically; whereas the right way is, to join both together. The court of heaven is here laid open; and the throne of God is, as it were, the centre from which everything in the visible world goes forth, and to which everything returns. Here, also, the kingdom of Satan is disclosed; and hence we may extract the most important things out of the most comprehensive and, at the same time, most secret history of the kingdom of hell and heaven. But herein we must be content to know only what is expressly revealed in this book. This describes, not barely what good or evil is successively transacted on earth, but how each springs from the kingdom of light or darkness, and continually tends to the source whence it sprung: So that no man can explain all that is contained therein, from the history of the church militant only. And yet the histories of past ages have their use, as this book is properly prophetical. The more, therefore, we observe the accomplishment of it, so much the more may we praise God, in his truth, wisdom, justice, and almighty power, and learn to suit ourselves to the time, according to the remarkable directions contained in the prophecy. And one sat on the throne - As a king, governor, and judge. Here is described God, the Almighty, the Father of heaven, in his majesty, glory, and dominion.
LibraryImagination in Prayer
"Lord, teach us to pray."--Luke xi. i. "Full of eyes."--Rev. iv. 8. I NEVER see, or hear, or speak, or write the word "imagination" without being arrested and recalled to what Pascal and Butler and Edwards have all said, with such power and with such passion, on the subject of imagination. Pascal--himself all compact of imagination as he is--Pascal sets forth again and again a tremendous indictment against the "deceits" and "deceptions" of the imagination. Butler also, in few but always weighty words, …
Alexander Whyte—Lord Teach Us To Pray
His Holy Covenant
The Trisagion Wrongly Explained by Arians. Its True Significance.
Relation v. Observations on Certain Points of Spirituality.
1 Kings 22:19
Then Micaiah continued, "Listen to what the LORD says! I saw the LORD sitting on his throne with all the armies of heaven around him, on his right and on his left.
But the LORD is in his holy Temple; the LORD still rules from heaven. He watches everyone closely, examining every person on earth.
It was in the year King Uzziah died that I saw the Lord. He was sitting on a lofty throne, and the train of his robe filled the Temple.
Above this surface was something that looked like a throne made of blue lapis lazuli. And on this throne high above was a figure whose appearance resembled a man.
In my vision I saw what appeared to be a throne of blue lapis lazuli above the crystal surface over the heads of the cherubim.
I watched as thrones were put in place and the Ancient One sat down to judge. His clothing was as white as snow, his hair like purest wool. He sat on a fiery throne with wheels of blazing fire,
Jesus responded, "Then why does David, speaking under the inspiration of the Spirit, call the Messiah 'my Lord'? For David said,
Jump to PreviousFound Heaven High Immediately Once Sat Seat Seated Sitting Someone Spirit Standing Stood Straight Straightway Throne
Jump to NextFound Heaven High Immediately Once Sat Seat Seated Sitting Someone Spirit Standing Stood Straight Straightway Throne
LinksRevelation 4:2 NIV
Revelation 4:2 NLT
Revelation 4:2 ESV
Revelation 4:2 NASB
Revelation 4:2 KJV
Revelation 4:2 Bible Apps
Revelation 4:2 Biblia Paralela
Revelation 4:2 Chinese Bible
Revelation 4:2 French Bible
Revelation 4:2 German Bible
Revelation 4:2 Commentaries