Romans 16:22
Parallel Verses
New Living Translation
I, Tertius, the one writing this letter for Paul, send my greetings, too, as one of the Lord's followers.

King James Bible
I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.

Darby Bible Translation
I Tertius, who have written this epistle, salute you in the Lord.

World English Bible
I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.

Young's Literal Translation
I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord;

Romans 16:22 Parallel
Commentary
Wesley's Notes on the Bible

16:22 I Tertius, who wrote this epistle, salute you - Tertius, who wrote what the apostle dictated, inserted this, either by St. Paul's exhortation or ready permission. Caius - The Corinthian, 1Cor 1:14. My host, and of the whole church - Who probably met for some time in his house.

Romans 16:22 Parallel Commentaries

Library
Phoebe
'I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the Church that is at Cenchrea: 2. That ye receive her in the Lord, worthily of the Saints, and that ye assist her in whatsover matter she may have need of you: for she herself hath been a succourer of many, and of mine own self.'--ROMANS xvi. 1, 2 (R.V.). This is an outline picture of an else wholly unknown person. She, like most of the other names mentioned in the salutations in this chapter, has had a singular fate. Every name, shadowy
Alexander Maclaren—Romans, Corinthians (To II Corinthians, Chap. V)

Two Households
'... Salute them which are of Aristobulus' household. 11. ... Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.'--ROMANS xvi. 10, 11. There does not seem much to be got out of these two sets of salutations to two households in Rome; but if we look at them with eyes in our heads, and some sympathy in our hearts, I think we shall get lessons worth the treasuring. In the first place, here are two sets of people, members of two different households, and that means mainly, if not
Alexander Maclaren—Romans, Corinthians (To II Corinthians, Chap. V)

Priscilla and Aquila
'Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus; 4. (Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but so all the churches of the Gentiles:) 5. Likewise greet the church that is in their house.'--ROMANS xvi. 3-5. It has struck me that this wedded couple present, even in the scanty notices that we have of them, some interesting points which may be worth while gathering together. Now, to begin with, we are told that Aquila was a Jew. We are not told whether
Alexander Maclaren—Romans, Corinthians (To II Corinthians, Chap. V)

The Pastor's Parting Blessing
THE CHRISTIAN IS A MAN of generous actions, but his wishes go far beyond his deeds. Where he cannot be beneficent he is benevolent. If he cannot actually accomplish good for all, yet he anxiously desires it. If it be not in his power to confer grace upon any, yet he prays that God would give his grace to all the brotherhood. His heart entertains thousands, though his house might be overfull with ten; his liberal desires feed nations, even though his purse be so scant that he cannot afford more than
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 17: 1871

Cross References
1 Corinthians 16:21
Here is my greeting in my own handwriting--Paul.

Galatians 6:11
Notice what large letters I use as I write these closing words in my own handwriting.

Colossians 4:18
Here is my greeting in my own handwriting--Paul. Remember my chains. May God's grace be with you.

2 Thessalonians 3:17
Here is my greeting in my own handwriting--Paul. I do this in all my letters to prove they are from me.

Philemon 1:19
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it. And I won't mention that you owe me your very soul!

Jump to Previous
Christian Epistle Greet Greetings Letter Salute Write Writer Writing Written Wrote
Jump to Next
Christian Epistle Greet Greetings Letter Salute Write Writer Writing Written Wrote
Links
Romans 16:22 NIV
Romans 16:22 NLT
Romans 16:22 ESV
Romans 16:22 NASB
Romans 16:22 KJV

Romans 16:22 Bible Apps
Romans 16:22 Biblia Paralela
Romans 16:22 Chinese Bible
Romans 16:22 French Bible
Romans 16:22 German Bible

Romans 16:22 Commentaries

Bible Hub
Romans 16:21
Top of Page
Top of Page