Ecclesiastes 9
CSB Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleNew American Standard Bible 1995
1Indeed, I took all this to heart and explained it all: The righteous, the wise, and their works are in God's hands. People don't know whether to expect love or hate. Everything lies ahead of them.1For I have taken all this to my heart and explain it that righteous men, wise men, and their deeds are in the hand of God. Man does not know whether it will be love or hatred; anything awaits him.
2Everything is the same for everyone: There is one fate for the righteous and the wicked, for the good and the bad, for the clean and the unclean, for the one who sacrifices and the one who does not sacrifice. As it is for the good, so also it is for the sinner; as it is for the one who takes an oath, so also for the one who fears an oath.2It is the same for all. There is one fate for the righteous and for the wicked; for the good, for the clean and for the unclean; for the man who offers a sacrifice and for the one who does not sacrifice. As the good man is, so is the sinner; as the swearer is, so is the one who is afraid to swear.
3This is an evil in all that is done under the sun: there is one fate for everyone. In addition, the hearts of people are full of evil, and madness is in their hearts while they live; after that they go to the dead.3This is an evil in all that is done under the sun, that there is one fate for all men. Furthermore, the hearts of the sons of men are full of evil and insanity is in their hearts throughout their lives. Afterwards they go to the dead.
4But there is hope for whoever is joined with all the living, since a live dog is better than a dead lion.4For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion.
5For the living know that they will die, but the dead don't know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.5For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten.
6Their love, their hate, and their envy have already disappeared, and there is no longer a portion for them in all that is done under the sun.6Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun.
7Go, eat your bread with pleasure, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already accepted your works.7Go then, eat your bread in happiness and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works.
8Let your clothes be white all the time, and never let oil be lacking on your head.8Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head.
9Enjoy life with the wife you love all the days of your fleeting life, which has been given to you under the sun, all your fleeting days. For that is your portion in life and in your struggle under the sun.9Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun.
10Whatever your hands find to do, do with all your strength, because there is no work, planning, knowledge, or wisdom in Sheol where you are going.10Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol where you are going.
11Again I saw under the sun that the race is not to the swift, or the battle to the strong, or bread to the wise, or riches to the discerning, or favor to the skillful; rather, time and chance happen to all of them.11I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the warriors, and neither is bread to the wise nor wealth to the discerning nor favor to men of ability; for time and chance overtake them all.
12For certainly no one knows his time: like fish caught in a cruel net or like birds caught in a trap, so people are trapped in an evil time as it suddenly falls on them.12Moreover, man does not know his time: like fish caught in a treacherous net and birds trapped in a snare, so the sons of men are ensnared at an evil time when it suddenly falls on them.
13I have observed that this also is wisdom under the sun, and it is significant to me:13Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me.
14There was a small city with few men in it. A great king came against it, surrounded it, and built large siege works against it.14There was a small city with few men in it and a great king came to it, surrounded it and constructed large siegeworks against it.
15Now a poor wise man was found in the city, and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.15But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man.
16And I said, "Wisdom is better than strength, but the wisdom of the poor man is despised, and his words are not heeded."16So I said, "Wisdom is better than strength." But the wisdom of the poor man is despised and his words are not heeded.
17The calm words of the wise are heeded more than the shouts of a ruler over fools.17The words of the wise heard in quietness are better than the shouting of a ruler among fools.
18Wisdom is better than weapons of war, but one sinner can destroy much good.18Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Ecclesiastes 8
Top of Page
Top of Page