Job 9
ESV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionNET Bible
1Then Job answered and said:1Then Job answered:
2“Truly I know that it is so: But how can a man be in the right before God?2"Truly, I know that this is so. But how can a human be just before God?
3If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.3If someone wishes to contend with him, he cannot answer him one time in a thousand.
4He is wise in heart and mighty in strength—who has hardened himself against him, and succeeded?—4He is wise in heart and mighty in strength--who has resisted him and remained safe?
5he who removes mountains, and they know it not, when he overturns them in his anger,5He who removes mountains suddenly, who overturns them in his anger;
6who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;6he who shakes the earth out of its place so that its pillars tremble;
7who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;7he who commands the sun and it does not shine and seals up the stars;
8who alone stretched out the heavens and trampled the waves of the sea;8he alone spreads out the heavens, and treads on the waves of the sea;
9who made the Bear and Orion, the Pleiades and the chambers of the south;9he makes the Bear, Orion, and the Pleiades, and the constellations of the southern sky;
10who does great things beyond searching out, and marvelous things beyond number.10he does great and unsearchable things, and wonderful things without number.
11Behold, he passes by me, and I see him not; he moves on, but I do not perceive him.11If he passes by me, I cannot see him, if he goes by, I cannot perceive him.
12Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, ‘What are you doing?’12If he snatches away, who can turn him back? Who dares to say to him, 'What are you doing?'
13“God will not turn back his anger; beneath him bowed the helpers of Rahab.13God does not restrain his anger; under him the helpers of Rahab lie crushed.
14How then can I answer him, choosing my words with him?14"How much less, then, can I answer him and choose my words to argue with him!
15Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.15Although I am innocent, I could not answer him; I could only plead with my judge for mercy.
16If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.16If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice--
17For he crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause;17he who crushes me with a tempest, and multiplies my wounds for no reason.
18he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.18He does not allow me to recover my breath, for he fills me with bitterness.
19If it is a contest of strength, behold, he is mighty! If it is a matter of justice, who can summon him?19If it is a matter of strength, most certainly he is the strong one! And if it is a matter of justice, he will say, 'Who will summon me?'
20Though I am in the right, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse.20Although I am innocent, my mouth would condemn me; although I am blameless, it would declare me perverse.
21I am blameless; I regard not myself; I loathe my life.21I am blameless. I do not know myself. I despise my life.
22It is all one; therefore I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’22"It is all one! That is why I say, 'He destroys the blameless and the guilty.'
23When disaster brings sudden death, he mocks at the calamity of the innocent.23If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.
24The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges— if it is not he, who then is it?24If a land has been given into the hand of a wicked man, he covers the faces of its judges; if it is not he, then who is it?
25“My days are swifter than a runner; they flee away; they see no good.25"My days are swifter than a runner, they speed by without seeing happiness.
26They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey.26They glide by like reed boats, like an eagle that swoops down on its prey.
27If I say, ‘I will forget my complaint, I will put off my sad face, and be of good cheer,’27If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression and be cheerful,'
28I become afraid of all my suffering, for I know you will not hold me innocent.28I dread all my sufferings, for I know that you do not hold me blameless.
29I shall be condemned; why then do I labor in vain?29If I am guilty, why then weary myself in vain?
30If I wash myself with snow and cleanse my hands with lye,30If I wash myself with snow water, and make my hands clean with lye,
31yet you will plunge me into a pit, and my own clothes will abhor me.31then you plunge me into a slimy pit and my own clothes abhor me.
32For he is not a man, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together.32For he is not a human being like I am, that I might answer him, that we might come together in judgment.
33There is no arbiter between us, who might lay his hand on us both.33Nor is there an arbiter between us, who might lay his hand on us both,
34Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.34who would take his rod away from me so that his terror would not make me afraid.
35Then I would speak without fear of him, for I am not so in myself.35Then would I speak and not fear him, but it is not so with me.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Job 8
Top of Page
Top of Page