Hosea 12
HCSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNew International Version
1Ephraim chases the wind and pursues the east wind. He continually multiplies lies and violence. He makes a covenant with Assyria, and olive oil is carried to Egypt. 1Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt.
2The LORD also has a dispute with Judah. He is about to punish Jacob according to his ways; He will repay him based on his actions. 2The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
3In the womb he grasped his brother's heel, and as an adult he wrestled with God. 3In the womb he grasped his brother's heel; as a man he struggled with God.
4Jacob struggled with the Angel and prevailed; he wept and sought His favor. He found him at Bethel, and there He spoke with him. 4He struggled with the angel and overcame him; he wept and begged for his favor. He found him at Bethel and talked with him there--
5Yahweh is the God of Hosts; Yahweh is His name. 5the LORD God Almighty, the LORD is his name!
6But you must return to your God. Maintain love and justice, and always put your hope in God. 6But you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always.
7A merchant loves to extort with dishonest scales in his hands. 7The merchant uses dishonest scales and loves to defraud.
8But Ephraim says:" How rich I have become; I made it all myself. In all my earnings, no one can find any crime in me that I can be punished for!" 8Ephraim boasts, "I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin."
9I have been Yahweh your God ever since the land of Egypt. I will make you live in tents again, as in the festival days. 9"I have been the LORD your God ever since you came out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed festivals.
10I spoke through the prophets and granted many visions; I gave parables through the prophets. 10I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them."
11Since Gilead is full of evil, they will certainly come to nothing. They sacrifice bulls in Gilgal; even their altars will be like heaps of rocks on the furrows of a field. 11Is Gilead wicked? Its people are worthless! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Their altars will be like piles of stones on a plowed field.
12Jacob fled to the land of Aram. Israel worked to earn a wife; he tended flocks for a wife. 12Jacob fled to the country of Aram; Israel served to get a wife, and to pay for her he tended sheep.
13The LORD brought Israel from Egypt by a prophet, and Israel was tended by a prophet. 13The LORD used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him.
14Ephraim has provoked bitter anger, so his Lord will leave his bloodguilt on him and repay him for his contempt. 14But Ephraim has aroused his bitter anger; his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed and will repay him for his contempt.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Hosea 11
Top of Page
Top of Page