Luke 15
ISV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionBerean Study Bible
1Now all the tax collectors and sinners kept coming to listen to Jesus.1Now all the tax collectors and sinners were gathering around to listen to Jesus.
2But the Pharisees and the scribes kept complaining, "This man welcomes sinners and eats with them." 2So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.”
3So he told them this parable:3Then Jesus told them this parable:
4"Suppose one of you has 100 sheep and loses one of them. He leaves the 99 in the wilderness and looks for the one that is lost until he finds it, doesn't he? 4“What man among you, if he has a hundred sheep and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the pasture and go after the one that is lost, until he finds it?
5When he finds it, he puts it on his shoulders and rejoices. 5And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders,
6Then he goes home, calls his friends and neighbors together, and says to them, 'Rejoice with me, because I've found my lost sheep!' 6comes home, and calls together his friends and neighbors to tell them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’
7In the same way, I tell you that there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over 99 righteous people who don't need to repent."7In the same way, I tell you that there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous ones who do not need to repent.
8"Or suppose a woman has ten coins and loses one of them. She lights a lamp, sweeps the house, and searches carefully until she finds it, doesn't she? 8Or what woman who has ten silver coins and loses one of them does not light a lamp, sweep her house, and search carefully until she finds it?
9When she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me, because I have found the coin that I lost!' 9And when she finds it, she calls together her friends and neighbors to say, ‘Rejoice with me, for I have found my lost coin.’
10In the same way, I tell you that there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."10In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God’s angels over one sinner who repents.”
11Then Jesus said, "A man had two sons. 11Then Jesus said, “There was a man who had two sons.
12The younger one told his father, 'Father, give me my share of the estate.' So the father divided his property between them. 12The younger son said to him, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them.
13A few days later, the younger son gathered everything he owned and traveled to a distant country. There he wasted it all on wild living. 13After a few days, the younger son got everything together and journeyed to a distant country, where he squandered his wealth in wild living.
14After he had spent everything, a severe famine took place throughout that country, and he began to be in need. 14After he had spent all he had, a severe famine swept through that country, and he began to be in need.
15So he went out to work for one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs. 15So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him into his fields to feed the pigs.
16No one would give him anything, even though he would gladly have filled himself with the husks the pigs were eating.16He longed to fill his belly with the pods the pigs were eating, but no one would give him a thing.
17"Then he came to his senses and said, 'How many of my father's hired men have more food than they can eat, and here I am starving to death! 17Finally he came to his senses and said, ‘How many of my father’s hired servants have plenty of food? But here I am, starving to death!
18I will get up, go to my father, and say to him, "Father, I have sinned against heaven and you. 18I will get up and go back to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you.
19I don't deserve to be called your son anymore. Treat me like one of your hired men."'19I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.” ’
20"So he got up and went to his father. While he was still far away, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, threw his arms around him, and kissed him affectionately. 20So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him.
21Then his son told him, 'Father, I have sinned against heaven and you. I don't deserve to be called your son anymore.'21The son declared, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’
22But the father told his servants, 'Hurry! Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet. 22But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
23Bring the fattened calf and kill it, and let's eat and celebrate! 23Bring the fattened calf and kill it. Let us feast and celebrate.
24Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.24For this son of mine was dead and is alive again! He was lost and is found!’ So they began to celebrate.
25"Now the father's older son was in the field. As he was coming back to the house, he heard music and dancing. 25Meanwhile the older son was in the field, and as he approached the house, he heard music and dancing.
26So he called to one of the servants and asked what was happening. 26So he called one of the servants and asked what was going on.
27The servant told him, 'Your brother has come home, and your father has killed the fattened calf because he got him back safely.'27‘Your brother has returned,’ he said, ‘and your father has killed the fattened calf, because he has him back safe and sound.’
28"Then the older son became angry and wouldn't go into the house. So his father came out and began to plead with him. 28The older son became angry and refused to go in. So his father came out and pleaded with him.
29But he answered his father, 'Listen! All these years I've worked like a slave for you. I've never disobeyed a command of yours. Yet you've never given me so much as a young goat for a festival so I could celebrate with my friends. 29But he answered his father, ‘Look, all these years I have served you and never disobeyed a commandment of yours. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends.
30But this son of yours spent your money on prostitutes, and when he came back, you killed the fattened calf for him!'30But when this son of yours returns from squandering your wealth with prostitutes, you kill the fattened calf for him!’
31"His father told him, 'My child, you are always with me, and everything I have is yours. 31‘Son, you are always with me,’ the father said, ‘and all that is mine is yours.
32But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come back to life. He was lost and has been found.'"32But it was fitting to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ ”
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Luke 14
Top of Page
Top of Page