Exodus 1
ISV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionChristian Standard Bible
1These are the names of the Israelis who entered Egypt with Jacob, each one having come with his family:1These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob; each came with his family:
2Reuben, Simeon, Levi, Judah, 2Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
3Issacar, Zebulun, Benjamin, 3Issachar, Zebulun, and Benjamin;
4Dan, Naphtali, Gad, and Asher. 4Dan and Naphtali; Gad and Asher.
5All those who descended from Jacob totaled 75 persons. Now Joseph was already in Egypt. 5The total number of Jacob's descendants was seventy; Joseph was already in Egypt.
6Then Joseph, all his brothers, and that entire generation died. 6Joseph and all his brothers and all that generation eventually died.
7But the Israelis were fruitful and increased abundantly. They multiplied in numbers and became very, very strong. As a result, the land was filled with them.7But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous so that the land was filled with them.
8Eventually a new king who was unacquainted with Joseph came to power in Egypt. 8A new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt.
9He told his people, "Look, the Israeli people are more numerous and more powerful than we are. 9He said to his people, "Look, the Israelite people are more numerous and powerful than we are.
10Come on, let's be careful how we treat them, so that when they grow numerous, if a war breaks out they won't join our enemies, fight against us, and leave our land." 10Come, let's deal shrewdly with them; otherwise they will multiply further, and when war breaks out, they will join our enemies, fight against us, and leave the country."
11So the Egyptians placed supervisors over them, oppressing them with heavy burdens. The Israelis built the supply cities of Pithom and Rameses for Pharaoh. 11So the Egyptians assigned taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. They built Pithom and Rameses as supply cities for Pharaoh.
12But the more the Egyptians afflicted the Israelis, the more they multiplied and flourished, so that the Egyptians became terrified of the Israelis. 12But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread the Israelites.
13The Egyptians ruthlessly forced the Israelis to serve them, 13They worked the Israelites ruthlessly
14making their lives bitter through hard labor with mortar, bricks, and all kinds of outdoor labor. They ruthlessly imposed all this work on them.14and made their lives bitter with difficult labor in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.
15Later, the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah. 15The king of Egypt said to the Hebrew midwives--the first whose name was Shiphrah and the second whose name was Puah--
16"When you help the Hebrew women give birth," he said, "watch them as they deliver. If it's a son, kill him; but if it's a daughter, let her live." 16"When you help the Hebrew women give birth, observe them as they deliver. If the child is a son, kill him, but if it's a daughter, she may live."
17But the midwives feared God and didn't do what the king of Egypt told them. Instead, they let the boys live.17The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had told them; they let the boys live.
18When the king of Egypt called for the midwives, he asked them, "Why have you done this and allowed the boys to live?"18So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this and let the boys live?"
19"Hebrew women aren't like Egyptian women," the midwives replied to Pharaoh. "They're so healthy that they give birth before the midwives arrive to help them."19The midwives said to Pharaoh, "The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before the midwife can get to them."
20God was pleased with the midwives, and the people multiplied and became very strong. 20So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous.
21Because the midwives feared God, he provided families for them. 21Since the midwives feared God, he gave them families.
22Meanwhile, Pharaoh continued commanding all of his people, "You're to throw every Hebrew son who is born into the Nile River, but you're to allow every Hebrew daughter to live."22Pharaoh then commanded all his people: "You must throw every son born to the Hebrews into the Nile, but let every daughter live."
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Genesis 50
Top of Page
Top of Page