Isaiah 61
ISV Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionHolman Christian Standard Bible
1"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;1The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to bring good news to the poor. He has sent Me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners;
2to proclaim the year of the LORD's favor, the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;2to proclaim the year of the LORD's favor, and the day of our God's vengeance; to comfort all who mourn,
3to provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a mantle of praise instead of a spirit of despair." "Then people will call them "Oaks of Righteousness", "The Planting of the LORD", in order to display his splendor.3to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the LORD to glorify Him.
4They will rebuild the ancient ruins; they will restore the places long devastated; they will build again the ruined cities, they will build again the places devastated for many generations.4They will rebuild the ancient ruins; they will restore the former devastations; they will renew the ruined cities, the devastations of many generations.
5Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will work your land and dress your vines.5Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
6But as for you, you will be called priests of the LORD, and you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of the nations, and you will boast about their riches.6But you will be called the LORD's priests; they will speak of you as ministers of our God; you will eat the wealth of the nations, and you will boast in their riches.
7Instead of your shame you will receive double, and instead of disgrace people will shout with joy over your inheritance; therefore you will inherit a double portion in their land; everlasting joy will be yours." 7Because your shame was double, and they cried out, "Disgrace is their portion," therefore, they will possess double in their land, and eternal joy will be theirs.
8"For I, the LORD, love justice, and I hate robbery and iniquity; I will faithfully present your reward and make an everlasting covenant with you. 8For I Yahweh love justice; I hate robbery and injustice; I will faithfully reward them and make an everlasting covenant with them.
9Your offspring will be known among the nations, and your descendants among the people. All who see them will acknowledge them, that they are an offspring the LORD has blessed."9Their descendants will be known among the nations, and their posterity among the peoples. All who see them will recognize that they are a people the LORD has blessed.
10"I will heartily rejoice in the LORD, my soul will delight in my God; for he has wrapped me in garments of salvation; he has arrayed me in a robe of righteousness, just like a bridegroom, like a priest with a garland, and like a bride adorns herself with her jewels.10I greatly rejoice in the LORD, I exult in my God; for He has clothed me with the garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a groom wears a turban and as a bride adorns herself with her jewels.
11For just as the soil brings forth its shoots, and as a garden makes what is sown within it spring up, so the LORD God will make righteousness and praise spring up before all the nations for Zion's sake." 11For as the earth produces its growth, and as a garden enables what is sown to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Isaiah 60
Top of Page
Top of Page