Titus 1
ISV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionNET Bible
1From: Paul, a servant of God, and also an apostle of Jesus the Messiah, to bring the faith to those chosen by God, along with full knowledge of the truth that leads to godliness, 1From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,
2which is based on the hope of eternal life that God, who cannot lie, promised before the world began. 2in hope of eternal life, which God, who does not lie, promised before the ages began.
3At the right time he revealed his message through the proclamation that was entrusted to me by the command of God our Savior.3But now in his own time he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.
4To: Titus, a genuine child in the faith that we share. May grace and peace from God the Father and the Messiah, Jesus our Savior, be yours!4To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!
5The reason I left you in Crete was to complete what still needed to be done and to appoint elders in every city, as I myself commanded you. 5The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you.
6An elder must be blameless. He must be the husband of one wife and have children who are believers and who are not accused of having wild lifestyles or of being rebellious. 6An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful children who cannot be charged with dissipation or rebellion.
7Because an overseer is God's servant manager, he must be blameless. He must not be arrogant or irritable. He must not drink too much, be a violent person, or make money in shameful ways. 7For the overseer must be blameless as one entrusted with God's work, not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.
8Instead, he must be hospitable to strangers, must appreciate what is good, and be sensible, honest, moral, and self-controlled. 8Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upright, devout, and self-controlled.
9He must be devoted to the trustworthy message that agrees with what we teach, so that he may be able to encourage others with healthy doctrine and refute those who oppose it.9He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching and correct those who speak against it.
10For there are many people who are rebellious, especially those who are converts from Judaism. They speak utter nonsense and deceive people. 10For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,
11They must be silenced, because they are the kind of people who ruin whole families by teaching what they should not teach in order to make money in a shameful way. 11who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.
12One of their very own prophets said, "Liars ever, men of Crete, savage brutes that live to eat." 12A certain one of them, in fact, one of their own prophets, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."
13That statement is true. For this reason, refute them sharply so that they may become healthy in the faith 13Such testimony is true. For this reason rebuke them sharply that they may be healthy in the faith
14and not pay attention to Jewish myths or commands given by people who reject the truth. 14and not pay attention to Jewish myths and commands of people who reject the truth.
15Everything is clean to those who are clean, but nothing is clean to those who are corrupt and unbelieving. Indeed, their very way of thinking and their consciences have been corrupted. 15All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.
16They claim to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.16They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
2 Timothy 4
Top of Page
Top of Page