Deuteronomy 16
ISV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNew International Version
1"Observe the month of Abib, keeping the Passover to the LORD your God, because the LORD your God brought you out of Egypt during the night in the month of Abib. 1Observe the month of Aviv and celebrate the Passover of the LORD your God, because in the month of Aviv he brought you out of Egypt by night.
2Then sacrifice sheep and cattle for the Passover to the LORD your God at the place where the LORD your God will choose to establish his name. 2Sacrifice as the Passover to the LORD your God an animal from your flock or herd at the place the LORD will choose as a dwelling for his Name.
3You must not eat any yeast with it. Instead, for seven days eat bread without yeast—the bread of affliction—because you left the land of Egypt in haste. Remember the day you went out of the land of Egypt for the rest of your lives. 3Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction, because you left Egypt in haste--so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.
4Yeast is not to be seen in any of your territories for seven days. The meat is not to remain from the evening of the first day until morning.4Let no yeast be found in your possession in all your land for seven days. Do not let any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until morning.
5"You must not sacrifice the Passover in just any of your cities that the LORD your God is about to give you. 5You must not sacrifice the Passover in any town the LORD your God gives you
6But at the place where your God will choose to establish his name, you are to sacrifice the Passover in the evening at dusk, at the time of day you left Egypt. 6except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary of your departure from Egypt.
7Boil and eat the Passover meal at the place that the LORD your God will choose. In the morning you may go back to your tents. 7Roast it and eat it at the place the LORD your God will choose. Then in the morning return to your tents.
8Eat bread without yeast for six days. Then on the seventh day, hold an assembly to the LORD your God. Don't do any work."8For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly to the LORD your God and do no work.
9"Count off seven weeks from when the sickle is first put to standing grain. 9Count off seven weeks from the time you begin to put the sickle to the standing grain.
10Then observe the Festival of Weeks in the presence of the LORD your God by giving your tribute and the freewill offering of your hands in proportion to the manner in which the LORD your God blessed you. 10Then celebrate the Festival of Weeks to the LORD your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the LORD your God has given you.
11Rejoice in the presence of the LORD your God with your son, daughter, male and female slaves, the descendant of Levi who is in your city, the stranger, the orphan, and the widow among you, at the place where the LORD your God will choose to establish his name. 11And rejoice before the LORD your God at the place he will choose as a dwelling for his Name--you, your sons and daughters, your male and female servants, the Levites in your towns, and the foreigners, the fatherless and the widows living among you.
12Remember that you were slaves in Egypt, so keep and observe these statutes."12Remember that you were slaves in Egypt, and follow carefully these decrees.
13"Celebrate the Festival of Tents for seven days after you harvest from your threshing floor and your wine press. 13Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress.
14Rejoice in your festival—you, your son, your daughter, your male and female slaves, the descendants of Levi, foreigners, orphans, and widows who live in your cities.14Be joyful at your festival--you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites, the foreigners, the fatherless and the widows who live in your towns.
15For seven days you are to celebrate in the presence of the LORD your God at the place where the LORD will choose; for the LORD your God will bless you in all your harvest and in everything you do, and your joy will be complete.15For seven days celebrate the festival to the LORD your God at the place the LORD will choose. For the LORD your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.
16"Every male must appear in the presence of the LORD your God three times a year at the place where he will choose: for the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Seven Weeks, and the Festival of Tents. He must not appear in the LORD's presence empty-handed, 16Three times a year all your men must appear before the LORD your God at the place he will choose: at the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles. No one should appear before the LORD empty-handed:
17but each one must appear with his own gift, proportional to the blessing that the LORD your God has given you."17Each of you must bring a gift in proportion to the way the LORD your God has blessed you.
18"Appoint judges and civil servants according to your tribes in all your cities that the LORD your God is about to give you, so they may judge the people impartially.18Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the LORD your God is giving you, and they shall judge the people fairly.
19You must not twist justice, show favoritism, or take bribes, because a bribe blinds the eyes of the wise and subverts the speech of the righteous. 19Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the innocent.
20You are to pursue justice—and only justice—so you may live and possess the land that the LORD your God is about to give you."20Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the LORD your God is giving you.
21"You are not to set up a sacred pole beside the altar of the LORD your God that you will build. 21Do not set up any wooden Asherah pole beside the altar you build to the LORD your God,
22Furthermore, you are not to erect for yourselves a sacred stone pillar, because the LORD your God detests these things. 22and do not erect a sacred stone, for these the LORD your God hates.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Deuteronomy 15
Top of Page
Top of Page