King James Bible | King James Bible |
1These things have I spoken unto you, that ye should not be offended. | 1These things have I spoken unto you, that ye should not be offended. |
2They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. | 2They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. |
3And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. | 3And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
4But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. | 4But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. |
5But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? | 5But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? |
6But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. | 6But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. |
7Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. | 7Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. |
8And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: | 8And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: |
9Of sin, because they believe not on me; | 9Of sin, because they believe not on me; |
10Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; | 10Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
11Of judgment, because the prince of this world is judged. | 11Of judgment, because the prince of this world is judged. |
12I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. | 12I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. |
13Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come. | 13Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come. |
14He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. | 14He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. |
15All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you. | 15All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you. |
16A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father. | 16A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father. |
17Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father? | 17Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father? |
18They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith. | 18They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith. |
19Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye inquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me? | 19Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye inquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me? |
20Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. | 20Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. |
21A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world. | 21A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world. |
22And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. | 22And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. |
23And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. | 23And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. |
24Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. | 24Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. |
25These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father. | 25These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father. |
26At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you: | 26At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you: |
27For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. | 27For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. |
28I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. | 28I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. |
29His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. | 29His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. |
30Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God. | 30Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God. |
31Jesus answered them, Do ye now believe? | 31Jesus answered them, Do ye now believe? |
32Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. | 32Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. |
33These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. | 33These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. |
|