1 Thessalonians 2
KJV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
King James BibleNew American Standard Bible 1995
1For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:1For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain,
2But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.2but after we had already suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.
3For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:3For our exhortation does not come from error or impurity or by way of deceit;
4But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.4but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God who examines our hearts.
5For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:5For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed-- God is witness--
6Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.6nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.
7But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:7But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children.
8So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.8Having so fond an affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.
9For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.9For you recall, brethren, our labor and hardship, how working night and day so as not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the gospel of God.
10Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:10You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers;
11As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,11just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children,
12That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.12so that you would walk in a manner worthy of the God who calls you into His own kingdom and glory.
13For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.13For this reason we also constantly thank God that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but for what it really is, the word of God, which also performs its work in you who believe.
14For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:14For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews,
15Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:15who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men,
16Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.16hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved; with the result that they always fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them to the utmost.
17But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.17But we, brethren, having been taken away from you for a short while-- in person, not in spirit-- were all the more eager with great desire to see your face.
18Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.18For we wanted to come to you-- I, Paul, more than once-- and yet Satan hindered us.
19For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?19For who is our hope or joy or crown of exultation? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus at His coming?
20For ye are our glory and joy.20For you are our glory and joy.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
1 Thessalonians 1
Top of Page
Top of Page