Exodus 1
NIV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionBerean Study Bible
1These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:1These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
2Reuben, Simeon, Levi and Judah;2Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
3Issachar, Zebulun and Benjamin;3Issachar, Zebulun, and Benjamin;
4Dan and Naphtali; Gad and Asher.4Dan and Naphtali; Gad and Asher.
5The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt.5The descendants of Jacob numbered seventy in all, including Joseph, who was already in Egypt.
6Now Joseph and all his brothers and all that generation died,6Now Joseph and all his brothers and all that generation died,
7but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them.7but the Israelites were fruitful and increased rapidly; they multiplied and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them.
8Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt.8Then a new king, who did not know Joseph, came to power in Egypt.
9"Look," he said to his people, "the Israelites have become far too numerous for us.9“Look,” he said to his people, “the Israelites have become too numerous and too powerful for us.
10Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country."10Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.”
11So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.11So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
12But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites12But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites.
13and worked them ruthlessly.13They worked the Israelites ruthlessly
14They made their lives bitter with harsh labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly.14and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh.
15The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah,15Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah,
16"When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live."16“When you help the Hebrew women give birth, observe them on the birthstools. If the child is a son, kill him; but if it is a daughter, let her live.”
17The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.17The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had instructed; they let the boys live.
18Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"18So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”
19The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive."19The midwives answered Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife arrives.”
20So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.20So God was good to the midwives, and the people multiplied and became even more numerous.
21And because the midwives feared God, he gave them families of their own.21And because the midwives feared God, He gave them families of their own.
22Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live."22Then Pharaoh commanded all his people: “Every son born to the Hebrews you must throw into the Nile, but every daughter you may allow to live.”
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Genesis 50
Top of Page
Top of Page