New International Version | New International Version |
1In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar--when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene-- | 1In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar--when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene-- |
2during the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness. | 2during the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness. |
3He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. | 3He went into all the country around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. |
4As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him. | 4As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "A voice of one calling in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make straight paths for him. |
5Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth. | 5Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth. |
6And all people will see God's salvation.'" | 6And all people will see God's salvation.'" |
7John said to the crowds coming out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? | 7John said to the crowds coming out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? |
8Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. | 8Produce fruit in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham. |
9The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire." | 9The ax is already at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire." |
10"What should we do then?" the crowd asked. | 10"What should we do then?" the crowd asked. |
11John answered, "Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same." | 11John answered, "Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same." |
12Even tax collectors came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?" | 12Even tax collectors came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?" |
13"Don't collect any more than you are required to," he told them. | 13"Don't collect any more than you are required to," he told them. |
14Then some soldiers asked him, "And what should we do?" He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely--be content with your pay." | 14Then some soldiers asked him, "And what should we do?" He replied, "Don't extort money and don't accuse people falsely--be content with your pay." |
15The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Messiah. | 15The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John might possibly be the Messiah. |
16John answered them all, "I baptize you with water. But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. | 16John answered them all, "I baptize you with water. But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. |
17His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire." | 17His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire." |
18And with many other words John exhorted the people and proclaimed the good news to them. | 18And with many other words John exhorted the people and proclaimed the good news to them. |
19But when John rebuked Herod the tetrarch because of his marriage to Herodias, his brother's wife, and all the other evil things he had done, | 19But when John rebuked Herod the tetrarch because of his marriage to Herodias, his brother's wife, and all the other evil things he had done, |
20Herod added this to them all: He locked John up in prison. | 20Herod added this to them all: He locked John up in prison. |
21When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened | 21When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened |
22and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased." | 22and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased." |
23Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli, | 23Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli, |
24the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph, | 24the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melki, the son of Jannai, the son of Joseph, |
25the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, | 25the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, |
26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josek, the son of Joda, | 26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josek, the son of Joda, |
27the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, | 27the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, |
28the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, | 28the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, |
29the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, | 29the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, |
30the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, | 30the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, |
31the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, | 31the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, |
32the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, | 32the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, |
33the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah, | 33the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah, |
34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, | 34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, |
35the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah, | 35the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah, |
36the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, | 36the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, |
37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan, | 37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan, |
38the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God. | 38the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|