Job 14
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1“Man who is born of woman Is of few days and full of trouble.1Human beings born by women are short-lived and full of trouble.
2He comes forth like a flower and fades away; He flees like a shadow and does not continue.2He springs up like a flower and then withers. Like a shadow, he disappears and doesn't last.
3And do You open Your eyes on such a one, And bring me to judgment with Yourself?3Indeed, have you opened your eyes on one like this— to bring me into a legal fight with you?
4Who can bring a clean thing out of an unclean? No one!4Who can produce a clean thing from an unclean thing? No one!
5Since his days are determined, The number of his months is with You; You have appointed his limits, so that he cannot pass.5Since his days have been determined, the number of his months is known to you. You've set his limit and he cannot exceed it.
6Look away from him that he may rest, Till like a hired man he finishes his day.6Look away from him and leave him alone, so he can enjoy his time, like a hired worker."
7“For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, And that its tender shoots will not cease.7"There is hope for the tree, if it is cut down, that it will sprout again, and that its shoots won't stop growing.
8Though its root may grow old in the earth, And its stump may die in the ground,8Even if its roots have grown ancient in the earth, and its stump begins to rot in the ground,
9Yet at the scent of water it will bud And bring forth branches like a plant.9the presence of water will make it to bud so that it sprouts new branches like a young plant.
10But man dies and is laid away; Indeed he breathes his last And where is he?10"But when a person dies and wastes away, when a person breathes his last, where will he be?
11As water disappears from the sea, And a river becomes parched and dries up,11As water disappears from the sea, or water evaporates from a river,
12So man lies down and does not rise. Till the heavens are no more, They will not awake Nor be roused from their sleep.12so also a person lies down and does not get up; they won't awaken until the heavens are no more, nor will they arise from their sleep."
13“Oh, that You would hide me in the grave, That You would conceal me until Your wrath is past, That You would appoint me a set time, and remember me!13"Won't you keep me safe in the afterlife? Conceal me until your anger subsides. Set an appointment for me, then remember me.
14If a man dies, shall he live again? All the days of my hard service I will wait, Till my change comes.14If a human being dies, will he live again? I will endure the entire time of my assigned service, until I am changed.
15You shall call, and I will answer You; You shall desire the work of Your hands.15You'll call and I'll answer you; you'll long for your creatures that your hands have made.
16For now You number my steps, But do not watch over my sin.16Then you'll certainly count every step I took, but you won't keep an inventory of my sin.
17My transgression is sealed up in a bag, And You cover my iniquity.17My transgressions would be sealed up in a bag; you would cover over my sins.
18“But as a mountain falls and crumbles away, And as a rock is moved from its place;18"Mountains fall and crumble; rocks are dislodged from their places.
19As water wears away stones, And as torrents wash away the soil of the earth; So You destroy the hope of man.19Water wears away stones; floods wash away topsoil from the land— but you destroy the hope of human beings just like that!
20You prevail forever against him, and he passes on; You change his countenance and send him away.20You overpower him once and for all, and then he departs; you change his appearance and then send him away.
21His sons come to honor, and he does not know it; They are brought low, and he does not perceive it.21"If his children are honored, he doesn't know it; if they become insignificant, he never perceives it.
22But his flesh will be in pain over it, And his soul will mourn over it.”22He feels only his own pain, and grieves only for himself."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Job 13
Top of Page
Top of Page