1 Chronicles 16:28
Modern Translations
New International Version
Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

New Living Translation
O nations of the world, recognize the LORD, recognize that the LORD is glorious and strong.

English Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

Berean Study Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

NASB 1995
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

NASB 1977
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Amplified Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and honor and strength.

Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

Contemporary English Version
Tell everyone of every nation, "Praise the glorious power of the LORD.

Good News Translation
Praise the LORD, all people on earth, praise his glory and might.

GOD'S WORD® Translation
"Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.

International Standard Version
Let the families of earth recognize the LORD— that he is glorious and powerful.

NET Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!
Classic Translations
King James Bible
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

New King James Version
Give to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength.

King James 2000 Bible
Give unto the LORD, you families of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

New Heart English Bible
Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

World English Bible
Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!

American King James Version
Give to the LORD, you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;

A Faithful Version
Give to the LORD, O you kindred of the people, give to the LORD glory and strength.

Darby Bible Translation
Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!

English Revised Version
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.

Bishops' Bible of 1568
Asscribe vnto the Lord ye kinredes of people, Asscribe to the Lorde glorie and dominion.

Coverdale Bible of 1535
Ascrybe vnto the LORDE ye kynreds of nacions: ascrybe vnto the LORDE worshipe and strength.
Literal Translations
Literal Standard Version
Ascribe to YHWH, you families of peoples, "" Ascribe to YHWH glory and strength.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Smith's Literal Translation
Give to Jehovah ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire.

Catholic Public Domain Version
Bring to the Lord, O families of the peoples, bring to the Lord glory and dominion.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Give thanks to LORD JEHOVAH, generations of the Gentiles! Give thanks before LORD JEHOVAH in his honor and in his strength.

Lamsa Bible
Give thanks to the LORD, O families of the peoples, give thanks before the LORD due to his glory and strength.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto the LORD glory and strength.

Brenton Septuagint Translation
Give to the Lord, ye families of the nations, give to the Lord glory and strength.
















1 Chronicles 16:27
Top of Page
Top of Page