1 Chronicles 16:36
Modern Translations
New International Version
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said "Amen" and "Praise the LORD."

New Living Translation
Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! And all the people shouted “Amen!” and praised the LORD.

English Standard Version
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting!” Then all the people said, “Amen!” and praised the LORD.

Berean Study Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting.” Then all the people said, “Amen!” and “Praise the LORD!”

New American Standard Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting! Then all the people said, “Amen,” and praised the LORD.

NASB 1995
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. Then all the people said, "Amen," and praised the LORD.

NASB 1977
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting.Then all the people said, “Amen,” and praised the LORD.

Amplified Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, Forever and ever. And all the people said, “Amen,” and praised the LORD.

Christian Standard Bible
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting.” Then all the people said, “Amen” and “Praise the LORD.”

Holman Christian Standard Bible
May Yahweh, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting." Then all the people said, "Amen" and "Praise the LORD."

Contemporary English Version
LORD God of Israel, you deserve to be praised forever and ever." After David finished, the people shouted, "Amen! Praise the LORD!"

Good News Translation
Praise the LORD, the God of Israel! Praise him now and forever! Then all the people said, "Amen," and praised the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Thanks be to the LORD God of Israel from everlasting to everlasting." Then all the people said amen and praised the LORD.

International Standard Version
Praise the LORD God of Israel, who lives from eternity to eternity! Then all of the people shouted "Amen!" and praised the LORD.

NET Bible
May the LORD God of Israel be praised, in the future and forevermore. Then all the people said, "We agree! Praise the LORD!"
Classic Translations
King James Bible
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

New King James Version
Blessed be the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! And all the people said, “Amen!” and praised the LORD.

King James 2000 Bible
Blessed be the LORD God of Israel forever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

New Heart English Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And all the people said, "Amen," and praised the LORD.

World English Bible
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, "Amen," and praised Yahweh.

American King James Version
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

American Standard Version
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.

A Faithful Version
Blessed be the LORD God of Israel forever and ever. ' And all the people said, 'Amen, and praised the LORD. ' "

Darby Bible Translation
Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.

English Revised Version
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

Webster's Bible Translation
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer: and let all people say, So be it, and praise the Lorde.

Bishops' Bible of 1568
Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer: & let all people say Amen, and prayse the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
Praysed be the LORDE God of Israel from euerlastinge to euerlastinge: and let all people saye, Amen, And: Prayse be vnto the LORDE.
Literal Translations
Literal Standard Version
Blessed [is] YHWH, God of Israel, "" From age to age”; And all the people say, “Amen,” and have given praise to YHWH.

Young's Literal Translation
Blessed is Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, 'Amen,' and have given praise to Jehovah.

Smith's Literal Translation
Praised be Jehovah God of Israel from forever and even to forever. And all the people will say, Amen, and praise to Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Blessed be the Lord the God of Israel from eternity to eternity: and let all the people say Amen, and a hymn to God.

Catholic Public Domain Version
Blessed be the Lord, the God of Israel, from eternity to eternity.’ And let all the people say, ‘Amen,’ and let them sing a hymn to the Lord.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Blessed is THE LORD of LORDS of Israel from eternity and unto eternity! And all the people shall say, Amen! With a mouth sweet and pure they shall praise their God!”

Lamsa Bible
Blessed be the LORD God of Israel for ever and ever. Then all the people shall say, Amen; and with a pleasant and pure mouth, let them praise their God.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said: 'Amen,' and praised the LORD.

Brenton Septuagint Translation
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting and to everlasting: And all the people shall say, Amen. So they praised the Lord.
















1 Chronicles 16:35
Top of Page
Top of Page