|
|
1 Chronicles 20 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it. | In the spring of the year, the time when kings go out to battle, Joab led out the army and ravaged the country of the Ammonites and came and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem. And Joab struck down Rabbah and overthrew it. | And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out <i>to battle</i>, Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it. | Then it happened in the spring, at the time when kings go out <i>to battle,</i> that Joab led out the army and ravaged the land of the sons of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David stayed in Jerusalem. And Joab struck Rabbah and overthrew it. | In the spring, at the time when kings go off to war, Joab led out the armed forces. He laid waste the land of the Ammonites and went to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and left it in ruins. |
| 2 | Then David took the crown from the head of their king. It was found to weigh a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David’s head. And David took a great amount of plunder from the city. | And David took the crown of their king from his head. He found that it weighed a talent of gold, and in it was a precious stone. And it was placed on David’s head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount. | And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and <i>there were</i> precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city. | David took the crown of their king from his head, and he found it to weigh a talent of gold, and there was a precious stone in it; and it was placed on David’s head. And he brought out the spoils of the city, a very great amount. | David took the crown from the head of their king —its weight was found to be a talent of gold, and it was set with precious stones—and it was placed on David’s head. He took a great quantity of plunder from the city |
| 3 | David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. | And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and axes. And thus David did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem. | And he brought out the people that <i>were</i> in it, and cut <i>them</i> with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. | He brought out the people who <i>were</i> in it, and put <i>them to work</i> at saws, iron picks, and axes. And David did the same to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned <i>to</i> Jerusalem. | and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes. David did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem. |
| 4 | Some time later, war broke out with the Philistines at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, a descendant of the Rephaim, and the Philistines were subdued. | And after this there arose war with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai the Hushathite struck down Sippai, who was one of the descendants of the giants, and the Philistines were subdued. | And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, <i>that was</i> of the children of the giant: and they were subdued. | Now it came about after this, that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued. | In the course of time, war broke out with the Philistines, at Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaites, and the Philistines were subjugated. |
| 5 | Once again there was a battle with the Philistines, and Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam. | And there was again war with the Philistines, and Elhanan the son of Jair struck down Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam. | And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff <i>was</i> like a weaver's beam. | And there was war with the Philistines again, and Elhanan the son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear <i>was</i> like a weaver’s beam. | In another battle with the Philistines, Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver’s rod. |
| 6 | And there was still another battle at Gath, where there was a man of great stature with six fingers on each hand and six toes on each foot— twenty-four in all. He too was descended from Rapha, | And there was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in number, and he also was descended from the giants. | And yet again there was war at Gath, where was a man of <i>great</i> stature, whose fingers and toes <i>were</i> four and twenty, six <i>on each hand</i>, and six <i>on each foot</i>: and he also was the son of the giant. | Again there was war at Gath, where there was a man of <i>great</i> stature who had twenty-four fingers and toes, six <i>fingers on each hand</i> and six <i>toes on each foot;</i> and he also was descended from the giants. | In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all. He also was descended from Rapha. |
| 7 | and when he taunted Israel, Jonathan the son of David’s brother Shimei killed him. | And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David’s brother, struck him down. | But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him. | When he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David’s brother, killed him. | When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David’s brother, killed him. |
| 8 | So these descendants of Rapha in Gath fell at the hands of David and his servants. | These were descended from the giants in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants. | These were born unto the giant in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants. | These were descended from the giants in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants. | These were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |