1 Corinthians 10:10
Modern Translations
New International Version
And do not grumble, as some of them did--and were killed by the destroying angel.

New Living Translation
And don’t grumble as some of them did, and then were destroyed by the angel of death.

English Standard Version
nor grumble, as some of them did and were destroyed by the Destroyer.

Berean Study Bible
And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.

New American Standard Bible
Nor grumble, as some of them did, and were killed by the destroyer.

NASB 1995
Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.

NASB 1977
Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.

Amplified Bible
And do not murmur [in unwarranted discontent], as some of them did—and were destroyed by the destroyer.

Christian Standard Bible
And don’t grumble as some of them did, and were killed by the destroyer.

Holman Christian Standard Bible
Nor should we complain as some of them did, and were killed by the destroyer.

Contemporary English Version
Don't even grumble, as some of them did and were killed by the destroying angel.

Good News Translation
We must not complain, as some of them did--and they were destroyed by the Angel of Death.

GOD'S WORD® Translation
Don't complain as some of them did. The angel of death destroyed them.

International Standard Version
You must stop complaining, as some of them were doing, and were annihilated by the destroyer.

NET Bible
And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.
Classic Translations
King James Bible
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

New King James Version
nor complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer.

King James 2000 Bible
Neither murmur you, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

New Heart English Bible
Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.

World English Bible
Neither grumble, as some of them also grumbled, and perished by the destroyer.

American King James Version
Neither murmur you, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

American Standard Version
Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

A Faithful Version
Neither should we complain against God, as some of them also complained, and were killed by the destroyer.

Darby Bible Translation
Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

English Revised Version
Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

Webster's Bible Translation
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Neither murmure ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.

Bishops' Bible of 1568
Neither murmure ye, as some of the also murmured, and were destroyed of the destroyer.

Coverdale Bible of 1535
Nether murmur ye, as some of them murmured, and were destroyed thorow the destroyer.

Tyndale Bible of 1526
Nether murmure ye as some of them murmured and were destroyed of ye destroyer
Literal Translations
Literal Standard Version
neither murmur, as also some of them murmured, and perished by the destroyer.

Berean Literal Bible
Neither are you to grumble, as some of them grumbled, and perished by the Destroyer.

Young's Literal Translation
neither murmur ye, as also some of them did murmur, and did perish by the destroyer.

Smith's Literal Translation
Neither do ye murmur, as also some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

Literal Emphasis Translation
Neither are you to grumble as some of them grumbled and perished under the destroyer.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Neither do you murmur: as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

Catholic Public Domain Version
And you should not murmur, as some of them murmured, and so they perished by the destroyer.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Neither should we complain as some of them complained and they were destroyed by the destroyer.

Lamsa Bible
Neither should you murmur, as some of them murmured; for they were destroyed by the hand of the destroyer.

NT Translations
Anderson New Testament
Nor do you murmur, as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.

Godbey New Testament
Neither murmur, as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

Haweis New Testament
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and perished by the destroyer.

Mace New Testament
neither murmur ye, as some of them murmured, and were slain by the destroying angel.

Weymouth New Testament
And do not be discontented, as some of them were, and they were destroyed by the Destroyer.

Worrell New Testament
Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

Worsley New Testament
as some of them also murmured, and were destroyed by the destroyer.
















1 Corinthians 10:9
Top of Page
Top of Page