1 Corinthians 15:45
Modern Translations
New International Version
So it is written: "The first man Adam became a living being"; the last Adam, a life-giving spirit.

New Living Translation
The Scriptures tell us, “The first man, Adam, became a living person.” But the last Adam—that is, Christ—is a life-giving Spirit.

English Standard Version
Thus it is written, “The first man Adam became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.

Berean Study Bible
So it is written: “The first man Adam became a living being;” the last Adam a life-giving spirit.

New American Standard Bible
So also it is written: “The first MAN, Adam, BECAME A LIVING PERSON.” The last Adam was a life-giving spirit.

NASB 1995
So also it is written, "The first MAN, Adam, BECAME A LIVING SOUL." The last Adam became a life-giving spirit.

NASB 1977
So also it is written, “The first MAN, Adam, BECAME A LIVING SOUL.” The last Adam became a life-giving spirit.

Amplified Bible
So it is written [in Scripture], “The first MAN, Adam, BECAME A LIVING SOUL (an individual);” the last Adam (Christ) became a life-giving spirit [restoring the dead to life].

Christian Standard Bible
So it is written, The first man Adam became a living being; the last Adam became a life-giving spirit.

Holman Christian Standard Bible
So it is written: The first man Adam became a living being; the last Adam became a life-giving Spirit.

Contemporary English Version
The first man was named Adam, and the Scriptures tell us that he was a living person. But Jesus, who may be called the last Adam, is a life-giving spirit.

Good News Translation
For the scripture says, "The first man, Adam, was created a living being"; but the last Adam is the life-giving Spirit.

GOD'S WORD® Translation
This is what Scripture says: "The first man, Adam, became a living being." The last Adam became a life-giving spirit.

International Standard Version
This, indeed, is what is written: "The first man, Adam, became a living being." The last Adam became a life-giving spirit.

NET Bible
So also it is written, "The first man, Adam, became a living person"; the last Adam became a life-giving spirit.
Classic Translations
King James Bible
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

New King James Version
And so it is written, “The first man Adam became a living being.” The last Adam became a life-giving spirit.

King James 2000 Bible
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a life-giving spirit.

New Heart English Bible
So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.

World English Bible
So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.

American King James Version
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

American Standard Version
So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.

A Faithful Version
Accordingly, it is written, "The first man, Adam, became a living soul; the last Adam became an ever-living Spirit."

Darby Bible Translation
Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.

English Revised Version
So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.

Webster's Bible Translation
And so it is written, The first man Adam was made a living soul, the last Adam was made a vivifying spirit.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
As it is also written, The first man Adam was made a liuing soule: and the last Adam was made a quickening Spirit.

Bishops' Bible of 1568
As it is also written: The first man Adam was made a lyuyng soule, and the last Adam was made a quickenyng spirite.

Coverdale Bible of 1535
As it is wrytten: The first man Adam was made in to a naturall life, and the last Ada in to a spiritual life.

Tyndale Bible of 1526
as it is written: the fyrste man Adam was made a livinge soule: and ye last Ada was made a quickeninge sprete.
Literal Translations
Literal Standard Version
so also it has been written: “The first man Adam became a living creature,” the last Adam [is] for a life-giving spirit,

Berean Literal Bible
So also it has been written: "The first man Adam became into a living soul;" the last Adam into a life-giving spirit.

Young's Literal Translation
so also it hath been written, 'The first man Adam became a living creature,' the last Adam is for a life-giving spirit,

Smith's Literal Translation
So also has been written, The first man Adam was born into a living soul; and the last Adam into a spirit making alive.

Literal Emphasis Translation
And so it has been written, “The first man Adam became unto a living soul, the last Adam unto a life-giving spirit.”

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The first man Adam was made into a living soul; the last Adam into a quickening spirit.

Catholic Public Domain Version
Just as it was written that the first man, Adam, was made with a living soul, so shall the last Adam be made with a spirit brought back to life.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Thus also it is written: “Adam the first man was a living soul; the last Adam - The Life Giver Spirit.

Lamsa Bible
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

NT Translations
Anderson New Testament
So, also, it is written: The first man Adam became a living soul, the last Adam a life-giving spirit.

Godbey New Testament
As indeed it has been written; The first man Adam was made a living soul; the last man Adam, a life-creating spirit.

Haweis New Testament
And so it is written, There was a first man Adam a living soul; a last Adam a quickening spirit.

Mace New Testament
and so it is written, the first man Adam was made an animating soul, the last Adam was made a vivifying spirit.

Weymouth New Testament
In the same way also it is written, "The first man Adam became a living animal"; the last Adam is a life-giving Spirit.

Worrell New Testament
So also it has been written, "The first man Adam was a living soul"; the last Adam, a life-giving Spirit.

Worsley New Testament
And so it is written, "The first man Adam was made a living soul." But the last Adam is an enlivening spirit.
















1 Corinthians 15:44
Top of Page
Top of Page