1 Corinthians 7:16
Modern Translations
New International Version
How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?

New Living Translation
Don’t you wives realize that your husbands might be saved because of you? And don’t you husbands realize that your wives might be saved because of you?

English Standard Version
For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

Berean Study Bible
How do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

New American Standard Bible
For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

NASB 1995
For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?

NASB 1977
For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?

Amplified Bible
For how do you know, wife, whether you will save your husband [by leading him to Christ]? Or how do you know, husband, whether you will save your wife [by leading her to Christ]?

Christian Standard Bible
Wife, for all you know, you might save your husband. Husband, for all you know, you might save your wife.

Holman Christian Standard Bible
For you, wife, how do you know whether you will save your husband? Or you, husband, how do you know whether you will save your wife?

Contemporary English Version
And besides, how do you know if you will be able to save your husband or wife who isn't a follower?

Good News Translation
How can you be sure, Christian wife, that you will not save your husband? Or how can you be sure, Christian husband, that you will not save your wife?

GOD'S WORD® Translation
How do you as a wife know whether you will save your husband? How do you as a husband know whether you will save your wife?

International Standard Version
Wife, you might be able to save your husband. Husband, you might be able to save your wife.

NET Bible
For how do you know, wife, whether you will bring your husband to salvation? Or how do you know, husband, whether you will bring your wife to salvation?
Classic Translations
King James Bible
For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?

New King James Version
For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?

King James 2000 Bible
For how do you know, O wife, whether you shall save your husband? or how do you know, O man, whether you shall save your wife?

New Heart English Bible
For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

World English Bible
For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

American King James Version
For what know you, O wife, whether you shall save your husband? or how know you, O man, whether you shall save your wife?

American Standard Version
For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? Or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife?

A Faithful Version
But how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?

Darby Bible Translation
For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife?

English Revised Version
For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife?

Webster's Bible Translation
For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For what knowest thou, O wife, whether thou shalt saue thine husband? Or what knowest thou, O man, whether thou shalt saue thy wife?

Bishops' Bible of 1568
For howe knowest thou O woman, whether thou shalt saue thy husbande? or how knowest thou O man, whether thou shalt saue thy wyfe?

Coverdale Bible of 1535
For what knowest thou O woma, whether thou shalt saue ye ma? Or what knowest thou O man, whether thou shalt saue the woman?

Tyndale Bible of 1526
For how knowest thou o woman whether thou shalt save that man or no? Other how knowest thou o man whether thou shalt save that woman or no?
Literal Translations
Literal Standard Version
for what, have you known, O wife, whether you will save the husband? Or what, have you known, O husband, whether you will save the wife?

Berean Literal Bible
For how do you know, wife, if you will save the husband? Or how do you know, husband, if you will save the wife?

Young's Literal Translation
for what, hast thou known, O wife, whether the husband thou shalt save? or what, hast thou known, O husband, whether the wife thou shalt save?

Smith's Literal Translation
For what knowest thou, O wife, if thou shalt save the husband or what knowest thou, O husband, if thou shalt save the wife?

Literal Emphasis Translation
For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband ? Or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife ?

Catholic Public Domain Version
And how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For what do you know, woman, if you will save your husband, or you, man, if you will save your wife?

Lamsa Bible
For how do you know, O wife, that you shall save your husband? Or how do you know, O husband, that you shall save your wife?

NT Translations
Anderson New Testament
For how do you know, wife, but that you may save your husband? Or how do you know, husband, but that you may save your wife?

Godbey New Testament
For what do you know, O wife, if you shall save your husband? And what do you know, O husband, if you shall save your wife?

Haweis New Testament
For how knowest thou, O wife, but thou shalt save thy husband? and how knowest thou, O husband, but thou shalt save thy wife?

Mace New Testament
O wife, but you may save your husband? or how do you know, O man, but you may save your wife?

Weymouth New Testament
For what assurance have you, O woman, as to whether you will save your husband? Or what assurance have you, O man, as to whether you will save your wife?

Worrell New Testament
For what do you know, O wife, whether you will save your husband? Or what do you know, O husband, whether you will save your wife?

Worsley New Testament
But God hath called us to peace; for how knowest thou, O wife, but thou shalt save thy husband; or how knowest thou, O husband, but thou shalt save thy wife?








1 Corinthians 7:15
Top of Page
Top of Page