1 John 4:2
Modern Translations
New International Version
This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God,

New Living Translation
This is how we know if they have the Spirit of God: If a person claiming to be a prophet acknowledges that Jesus Christ came in a real body, that person has the Spirit of God.

English Standard Version
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,

Berean Study Bible
By this you will know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,

New American Standard Bible
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God;

NASB 1995
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God;

NASB 1977
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God;

Amplified Bible
By this you know and recognize the Spirit of God: every spirit that acknowledges and confesses [the fact] that Jesus Christ has [actually] come in the flesh [as a man] is from God [God is its source];

Christian Standard Bible
This is how you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,

Holman Christian Standard Bible
This is how you know the Spirit of God: Every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God.

Contemporary English Version
and you can know which ones come from God. His Spirit says that Jesus Christ had a truly human body.

Good News Translation
This is how you will be able to know whether it is God's Spirit: anyone who acknowledges that Jesus Christ came as a human being has the Spirit who comes from God.

GOD'S WORD® Translation
This is how you can recognize God's Spirit: Every person who declares that Jesus Christ has come as a human has the Spirit that is from God.

International Standard Version
This is how you can recognize God's Spirit: Every spirit who acknowledges that Jesus the Messiah has become human—and remains so—is from God.

NET Bible
By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus as the Christ who has come in the flesh is from God,
Classic Translations
King James Bible
Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:

New King James Version
By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,

King James 2000 Bible
By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ is come in the flesh is of God:

New Heart English Bible
By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,

World English Bible
By this you know the Spirit of God: every spirit who confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God,

American King James Version
Hereby know you the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ is come in the flesh is of God:

American Standard Version
Hereby know ye the Spirit of God: every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:

A Faithful Version
By this test you can know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God.

Darby Bible Translation
Hereby ye know the Spirit of God: every spirit which confesses Jesus Christ come in flesh is of God;

English Revised Version
Hereby know ye the Spirit of God: every spirit which confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:

Webster's Bible Translation
By this ye know the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ hath come in the flesh, is from God:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Hereby shall ye know the Spirit of God, Euery spirit which confesseth that Iesus Christ is come in the flesh, is of God.

Bishops' Bible of 1568
Hereby shall ye knowe the spirite of God: Euery spirite that confesseth that Iesus Christe is come in the fleshe, is of God:

Coverdale Bible of 1535
Hereby shal ye knowe the sprete of God: Euery sprete which confesseth, that Iesus Christ is come in the flesh, is of God:

Tyndale Bible of 1526
Herby shall ye knowe the sprete of God. Every sprete that confesseth that Iesus Christ is come in the flesshe is of God.
Literal Translations
Literal Standard Version
In this you know the Spirit of God: every spirit that confesses Jesus Christ having come in the flesh, it is of God,

Berean Literal Bible
By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses Jesus Christ having come in the flesh is of God,

Young's Literal Translation
in this know ye the Spirit of God; every spirit that doth confess Jesus Christ in the flesh having come, of God it is,

Smith's Literal Translation
In this ye know the spirit of God: Every spirit which acknowledges Jesus Christ having come in the flesh is of God:

Literal Emphasis Translation
In this you know the Spirit of God: every spirit that confesses Jesus Christ having come in the flesh is from out of God;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
By this is the spirit of God known. Every spirit which confesseth that Jesus Christ is come in the flesh, is of God:

Catholic Public Domain Version
The Spirit of God may be known in this way. Every spirit who confesses that Jesus Christ has arrived in the flesh is of God;

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
The Spirit of God is known by this: every spirit who confesses that Yeshua The Messiah has come in the flesh is from God.

Lamsa Bible
The Spirit of God is known by this: Every prophecy which declares that Jesus Christ is come in the flesh is from God.

NT Translations
Anderson New Testament
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ came in the flesh, is from God:

Godbey New Testament
In this you know the Spirit of God: every spirit which confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God:

Haweis New Testament
By this ye know the Spirit of God: every spirit who confesseth that Jesus the Messiah is come in the flesh, is from God.

Mace New Testament
by this you may distinguish the spirit of God: "every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh, is from God.

Weymouth New Testament
The test by which you may recognize the Spirit of God is that every spirit which acknowledges that Jesus Christ has come as man is from God,

Worrell New Testament
In this ye know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ hath come in flesh is of God;

Worsley New Testament
By this ye may know the Spirit of God: every Spirit that confesseth Jesus Christ, who is come in the flesh, is of God:
















1 John 4:1
Top of Page
Top of Page