1 Samuel 1:26
Modern Translations
New International Version
and she said to him, "Pardon me, my lord. As surely as you live, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.

New Living Translation
“Sir, do you remember me?” Hannah asked. “I am the very woman who stood here several years ago praying to the LORD.

English Standard Version
And she said, “Oh, my lord! As you live, my lord, I am the woman who was standing here in your presence, praying to the LORD.

Berean Study Bible
“Please, my lord,” said Hannah, “as surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.

New American Standard Bible
And she said, “Pardon me, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD.

NASB 1995
She said, "Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD.

NASB 1977
And she said, “Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD.

Amplified Bible
Hannah said, “Oh, my lord! As [surely as] your soul lives, my lord, I am the woman who stood beside you here, praying to the LORD.

Christian Standard Bible
“Please, my lord,” she said, “as surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
"Please, my lord," she said, "as sure as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the LORD.

Contemporary English Version
"Sir," Hannah said, "a few years ago I stood here beside you and asked the LORD

Good News Translation
Hannah said to him, "Excuse me, sir. Do you remember me? I am the woman you saw standing here, praying to the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Sir," Hannah said, "as sure as you live, I'm the woman who stood here next to you and prayed to the LORD.

International Standard Version
Hannah said, "Sir, as surely as you are alive, I'm the woman who stood before you here praying to the LORD.

NET Bible
She said, "Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the LORD.
Classic Translations
King James Bible
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.

New King James Version
And she said, “O my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD.

King James 2000 Bible
And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying unto the LORD.

New Heart English Bible
She said, "Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD.

World English Bible
She said, "Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh.

American King James Version
And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD.

American Standard Version
And she said, Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto Jehovah.

A Faithful Version
And she said, "O, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD;

Darby Bible Translation
And she said, Oh my lord, [as] thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here to pray to Jehovah.

English Revised Version
And she said, Oh my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And she said, O my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying to the LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And she said, Oh my Lord, as thy soule liueth, my lord, I am the woman that stoode with thee here praying vnto the Lord.

Bishops' Bible of 1568
And she sayd: Oh my Lorde, as thy soule lyueth my Lorde, I am the woman that stoode before thee here praying vnto the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
And she sayde: O my lorde, as truly as thy soule lyueth my lorde, I am the woman that stode here by ye, and made intercession vnto the LORDE,
Literal Translations
Literal Standard Version
and she says, “O my lord, your soul lives! My lord, I [am] the woman who stood with you in this [place], to pray to YHWH;

Young's Literal Translation
and she saith, 'O, my lord, thy soul liveth! my lord, I am the woman who stood with thee in this place, to pray unto Jehovah;

Smith's Literal Translation
And she will say, With leave, my lord, thy soul living, my lord, I the woman standing with thee in here to pray to Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Anna said: I beseech thee, my lord, as thy soul liveth, my lord: I am that woman who stood before thee here praying to the Lord.

Catholic Public Domain Version
And Hannah said: “I beg you, my lord, as your soul lives, my lord: I am that woman, who stood before you here, praying to the Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Khanna said to Eli: “I beg of you, my Lord, your soul is living, my Lord, I am the same woman who was standing with you here praying before LORD JEHOVAH for this boy

Lamsa Bible
Then Hannah said to Eli, I beseech you, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD for this boy.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And she said: 'Oh, my lord, as thy soul liveth, my lord, I am the woman that stood by thee here, praying unto the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And she said, I pray thee, my lord, as thy soul liveth, I am the woman that stood in thy presence with thee while praying to the Lord.
















1 Samuel 1:25
Top of Page
Top of Page