1 Samuel 14:2
Modern Translations
New International Version
Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. With him were about six hundred men,

New Living Translation
Meanwhile, Saul and his 600 men were camped on the outskirts of Gibeah, around the pomegranate tree at Migron.

English Standard Version
Saul was staying in the outskirts of Gibeah in the pomegranate cave at Migron. The people who were with him were about six hundred men,

Berean Study Bible
Meanwhile, Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. And the troops who were with him numbered about six hundred men,

New American Standard Bible
Saul was staying on the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree that is in Migron. And the people who were with him numbered about six hundred men;

NASB 1995
Saul was staying in the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron. And the people who were with him were about six hundred men,

NASB 1977
And Saul was staying in the outskirts of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron. And the people who were with him were about six hundred men,

Amplified Bible
Saul was staying in the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron; and with him were about six hundred men,

Christian Standard Bible
Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. The troops with him numbered about six hundred.

Holman Christian Standard Bible
Saul was staying under the pomegranate tree in Migron on the outskirts of Gibeah. The troops with him numbered about 600.

Good News Translation
who was camping under a pomegranate tree in Migron, not far from Gibeah; he had about six hundred men with him.

GOD'S WORD® Translation
Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree at Migron. He had with him about 600 men

International Standard Version
Saul was sitting on the outskirts of Geba under the pomegranate tree which was at Migron, and with him were about 600 men.

NET Bible
Now Saul was sitting under a pomegranate tree in Migron, on the outskirts of Gibeah. The army that was with him numbered about six hundred men.
Classic Translations
King James Bible
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

New King James Version
And Saul was sitting in the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron. The people who were with him were about six hundred men.

King James 2000 Bible
And Saul tarried in the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

New Heart English Bible
Saul stayed in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron: and the people who were with him were about six hundred men;

World English Bible
Saul stayed in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron: and the people who were with him were about six hundred men;

American King James Version
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

American Standard Version
And Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate-tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

A Faithful Version
And Saul stayed in the edge of Gibeah under the pomegranate tree in Migron. And the people who were with him were about six hundred men.

Darby Bible Translation
And Saul abode at the extreme end of Gibeah under the pomegranate-tree which [was] in Migron; and the people that were with him were about six hundred men.

English Revised Version
And Saul abode in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men:

Webster's Bible Translation
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And Saul taried in the border of Gibeah vnder a pomegranate tree, which was in Migron, and the people that were with him, were about sixe hundreth men.

Bishops' Bible of 1568
And Saul taried in the vttermost part of Gibea vnder a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were vpo a sixe hundred men.

Coverdale Bible of 1535
Saul dwelt at ye ende of Gibea vnder a Pomgranate tre, which was in the suburbe. And the people yt were by him, were vpon a sixe hundreth men.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Saul is abiding at the extremity of Gibeah, under the pomegranate which [is] in Migron, and the people who [are] with him [are] about six hundred men,

Young's Literal Translation
And Saul is abiding at the extremity of Gibeah, under the pomegranate which is in Migron, and the people who are with him, about six hundred men,

Smith's Literal Translation
And Saul dwelt in the extremity of the hill under the pomegranate which is in the precipice. And the people that were with him, about six hundred men.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Saul abode in the uttermost part of Gabaa under the pomegranate tree, which was in Magron: and the people with him were about six hundred men.

Catholic Public Domain Version
Moreover, Saul was staying in the furthermost part of Gibeah, below the pomegranate tree that was at Migron. And the people with him were about six hundred men.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Shaul dwelt at the end of Ramtha under a pomegranate tree that was in Gebuun, and the people were with him, about six hundred men

Lamsa Bible
And Saul was staying in the outskirts of Ramtha under the pomegranate tree which is in Gibeon; and the people who were with him were about six hundred men;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate-tree which is in Migron; and the people that were with him were about six hundred men,

Brenton Septuagint Translation
And Saul sat on the top of the hill under the pomegranate tree that is in Magdon, and there were with him about six hundred men.
















1 Samuel 14:1
Top of Page
Top of Page