1 Samuel 19:1
Modern Translations
New International Version
Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan had taken a great liking to David

New Living Translation
Saul now urged his servants and his son Jonathan to assassinate David. But Jonathan, because of his strong affection for David,

English Standard Version
And Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul’s son, delighted much in David.

Berean Study Bible
Then Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Jonathan delighted greatly in David,

New American Standard Bible
Now Saul told his son Jonathan and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul’s son, greatly delighted in David.

NASB 1995
Now Saul told Jonathan his son and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul's son, greatly delighted in David.

NASB 1977
Now Saul told Jonathan his son and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul’s son, greatly delighted in David.

Amplified Bible
Now Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David, but Jonathan, Saul’s son, greatly delighted in David.

Christian Standard Bible
Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul’s son Jonathan liked David very much,

Holman Christian Standard Bible
Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul's son Jonathan liked David very much,

Contemporary English Version
One day, Saul told his son Jonathan and his officers to kill David. But Jonathan and David were best friends,

Good News Translation
Saul told his son Jonathan and all his officials that he planned to kill David. But Jonathan was very fond of David,

GOD'S WORD® Translation
Saul told his son Jonathan and all his officers to kill David. But Saul's son Jonathan was very fond of David,

International Standard Version
Saul told his son Jonathan and all his officials to kill David, but Saul's son Jonathan was very fond of David.

NET Bible
Then Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul's son Jonathan liked David very much.
Classic Translations
King James Bible
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.

New King James Version
Now Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill David; but Jonathan, Saul’s son, delighted greatly in David.

King James 2000 Bible
And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.

New Heart English Bible
Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.

World English Bible
Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.

American King James Version
And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.

American Standard Version
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should slay David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.

A Faithful Version
And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.

Darby Bible Translation
And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should slay David.

English Revised Version
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should slay David. But Jonathan Saul's son delighted much in David.

Webster's Bible Translation
And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Saul spake to Ionathan his sonne, and to all his seruantes, that they shoulde kill Dauid: but Ionathan Sauls sonne had a great fauour to Dauid.

Bishops' Bible of 1568
Saul spake to Ionatha his sonne, and to all his seruauntes, that they should kill Dauid.

Coverdale Bible of 1535
Saul spake to Ionathas his sonne, and to all his seruauntes, that they shulde kyll Dauid.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Saul speaks to his son Jonathan, and to all his servants, to put David to death,

Young's Literal Translation
And Saul speaketh unto Jonathan his son, and unto all his servants, to put David to death,

Smith's Literal Translation
And Saul will speak to Jonathan his son, and to all his servants, to kill David. And Jonathan, Saul's son, delighted in David greatly:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan the son of Saul loved David exceedingly.

Catholic Public Domain Version
Now Saul spoke to his son Jonathan, and to all his servants, so that they would kill David. But Jonathan, the son of Saul, loved David very much.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Shaul told Jonathan his son and all his Servants to kill David, and Yonathan, son of Shaul, was greatly delighted with David

Lamsa Bible
AND Saul told Jonathan his son and all his servants that they should kill David.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should slay David; but Jonathan Saul's son delighted much in David.

Brenton Septuagint Translation
And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, to slay David.
















1 Samuel 18:30
Top of Page
Top of Page