1 Samuel 23:27
Modern Translations
New International Version
a messenger came to Saul, saying, "Come quickly! The Philistines are raiding the land."

New Living Translation
an urgent message reached Saul that the Philistines were raiding Israel again.

English Standard Version
a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid against the land.”

Berean Study Bible
Then a messenger came to Saul, saying, “Come quickly, for the Philistines have raided the land!”

New American Standard Bible
But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have launched an attack against the land!”

NASB 1995
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."

NASB 1977
But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land.”

Amplified Bible
But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, because the Philistines have attacked the land.”

Christian Standard Bible
Then a messenger came to Saul saying, “Come quickly, because the Philistines have raided the land! ”

Holman Christian Standard Bible
Then a messenger came to Saul saying, "Come quickly, because the Philistines have raided the land!"

Contemporary English Version
when a messenger came to Saul and said, "Come quickly! The Philistines are attacking Israel and taking everything."

Good News Translation
Just then a messenger arrived and said to Saul, "Come back at once! The Philistines are invading the country!"

GOD'S WORD® Translation
Then a messenger came to Saul and said, "Come quickly! The Philistines are raiding the country."

International Standard Version
Then a messenger came to Saul with this news: "Come quickly, because the Philistines have made a raid on the land!"

NET Bible
But a messenger came to Saul saying, "Come quickly, for the Philistines have raided the land!"
Classic Translations
King James Bible
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

New King James Version
But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have invaded the land!”

King James 2000 Bible
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have invaded the land.

New Heart English Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land."

World English Bible
But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come; for the Philistines have made a raid on the land!"

American King James Version
But there came a messenger to Saul, saying, Haste you, and come; for the Philistines have invaded the land.

American Standard Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.

A Faithful Version
And a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have invaded the land!"

Darby Bible Translation
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee and come; for the Philistines have made a raid against the land.

English Revised Version
But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.

Webster's Bible Translation
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come: for the Philistims haue inuaded the land.

Bishops' Bible of 1568
But ther came a messenger to Saul, saying: Haste thee and come, for the Philistines haue inuaded the lande.

Coverdale Bible of 1535
Neuertheles there came a messauger vnto Saul, and sayde: Make haist and come, for the Philistynes are falle in to the londe.
Literal Translations
Literal Standard Version
And a messenger has come to Saul, saying, “Hurry, and come, for the Philistines have pushed against the land.”

Young's Literal Translation
And a messenger hath come in unto Saul, saying, 'Haste, and come, for the Philistines have pushed against the land.'

Smith's Literal Translation
And a messenger came to Saul, saying, Hasten and come, for the rovers plundered upon the land.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And a messenger came to Saul, saying: Make haste to come, for the Philistines have poured in themselves upon the land.

Catholic Public Domain Version
And a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, because the Philistines have poured themselves out upon the land.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And a Messenger came to Shaul and said to him: “Come quickly, because the Philistines have encamped in all the land!”

Lamsa Bible
But there came a messenger to Saul, saying, Make haste and come; for the Philistines have invaded the land.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But there came a messenger unto Saul, saying: 'Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.'

Brenton Septuagint Translation
And there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come hither, for the Philistines have invaded the land.








1 Samuel 23:26
Top of Page
Top of Page