1 Samuel 6:21
Modern Translations
New International Version
Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to your town."

New Living Translation
So they sent messengers to the people at Kiriath-jearim and told them, “The Philistines have returned the Ark of the LORD. Come here and get it!”

English Standard Version
So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to you.”

Berean Study Bible
So they sent messengers to the people of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up with you.”

New American Standard Bible
So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up to yourselves.”

NASB 1995
So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up to you."

NASB 1977
So they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up to you.”

Amplified Bible
So they sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and take it up to you.”

Christian Standard Bible
They sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and get it.”

Holman Christian Standard Bible
They sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down and get it."

Contemporary English Version
They sent messengers to tell the people of Kiriath-Jearim, "The Philistines have sent back the sacred chest. Why don't you take it and keep it there with you?"

Good News Translation
They sent messengers to the people of Kiriath Jearim to say, "The Philistines have returned the LORD's Covenant Box. Come down and get it."

GOD'S WORD® Translation
They sent messengers to the people living at Kiriath Jearim to say, "The Philistines have brought back the ark of the LORD. Come and take it back with you."

International Standard Version
They sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, who told them, "The Philistines have returned the Ark of the LORD. Come down and take it up with you."

NET Bible
So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down here and take it back home with you."
Classic Translations
King James Bible
And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you.

New King James Version
So they sent messengers to the inhabitants of Kirjath Jearim, saying, “The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up with you.”

King James 2000 Bible
And they sent messengers to the inhabitants of Kiriathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come down, and bring it up to you.

New Heart English Bible
They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down, and bring it up to yourselves."

World English Bible
They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of Yahweh; come down, and bring it up to yourselves."

American King James Version
And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come you down, and fetch it up to you.

American Standard Version
And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of Jehovah; come ye down, and fetch it up to you.

A Faithful Version
And they sent messengers to the people of Kirjath Jearim, saying, "The Philistines have brought again the ark of the LORD. Come down and bring it up to yourselves."

Darby Bible Translation
And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of Jehovah; come down, fetch it up to you.

English Revised Version
And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you.

Webster's Bible Translation
And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath-jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and bring it up to you.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they sent messengers to the inhabitans of Kiriath-iearim, saying, The Philistims haue brought againe the Arke of the Lord: come ye downe and take it vp to you.

Bishops' Bible of 1568
And they sent messengers to the inhabitaunts of Kiriathiarim, saying: The Philistines haue brought againe the arke of the Lord, come ye downe and fet it vp to you.

Coverdale Bible of 1535
And they sent messaungers to ye inhabiters of Kiriath Iearim, saiege: The Philistynes haue brought the Arke of God agayne, come downe, & fetch it vp vnto you.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they send messengers to the inhabitants of Kirjath-Jearim, saying, “The Philistines have sent back the Ark of YHWH; come down, take it up with you.”

Young's Literal Translation
And they send messengers unto the inhabitants of Kirjath-Jearim, saying, 'The Philistines have sent back the ark of Jehovah; come down, take it up unto you.'

Smith's Literal Translation
And they will send messengers to the inhabitants of the City of Forests, saying, Philisteim turned back the ark of Jehovah; come down, bring it up to you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they sent messengers to the inhabitants of Cariathiarim, saying: The Philistines have brought back the ark of the Lord, come ye down and fetch it up to you.

Catholic Public Domain Version
And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying: “The Philistines have returned the ark of the Lord. Descend and lead it back to you.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they sent Messengers to the dwellers of Quryath Narayn, and they said: “The Philistines have returned the Ark of LORD JEHOVAH. Go down, carry it up for yourselves!”

Lamsa Bible
So they sent messengers to the inhabitants of Koriath-narin, saying, The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up to you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying: 'The Philistines have brought back the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you.'

Brenton Septuagint Translation
And they send messengers to the inhabitants of Cariathiarim, saying, The Philistines have brought back the ark of the Lord, go down and take it home to yourselves.








1 Samuel 6:20
Top of Page
Top of Page