2 Chronicles 28:5
Modern Translations
New International Version
Therefore the LORD his God delivered him into the hands of the king of Aram. The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus. He was also given into the hands of the king of Israel, who inflicted heavy casualties on him.

New Living Translation
Because of all this, the LORD his God allowed the king of Aram to defeat Ahaz and to exile large numbers of his people to Damascus. The armies of the king of Israel also defeated Ahaz and inflicted many casualties on his army.

English Standard Version
Therefore the LORD his God gave him into the hand of the king of Syria, who defeated him and took captive a great number of his people and brought them to Damascus. He was also given into the hand of the king of Israel, who struck him with great force.

Berean Study Bible
So the LORD his God delivered Ahaz into the hand of the king of Aram, who attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with great force.

New American Standard Bible
Therefore the LORD his God handed him over to the king of Aram; and they defeated him and carried from him a great number of captives, and brought them to Damascus. And he was also handed over to the king of Israel, who struck him with heavy casualties.

NASB 1995
Wherefore, the LORD his God delivered him into the hand of the king of Aram; and they defeated him and carried away from him a great number of captives and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who inflicted him with heavy casualties.

NASB 1977
Wherefore, the LORD his God delivered him into the hand of the king of Aram; and they defeated him and carried away from him a great number of captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who inflicted him with heavy casualties.

Amplified Bible
Therefore the LORD his God handed over Ahaz to the king of Aram (Syria), who defeated him and led away a great number [of the people] as captives, and brought them to Damascus. And he was also handed over to the king of Israel, who struck Judah with a great slaughter.

Christian Standard Bible
So the LORD his God handed Ahaz over to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force:

Holman Christian Standard Bible
So the LORD his God handed Ahaz over to the king of Aram. He attacked him and took many captives to Damascus. Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force:

GOD'S WORD® Translation
So the LORD his God handed him over to the king of Aram, who defeated him, captured many prisoners, and brought them to Damascus. He also handed him over to the king of Israel, who decisively defeated him.

International Standard Version
As a result, the LORD his God handed Ahaz over to the king of Aram, who defeated him and took a large number of captives away to Damascus. Ahaz was also delivered over to the control of the King of Israel, who defeated him with many heavy casualties.

NET Bible
The LORD his God handed him over to the king of Syria. The Syrians defeated him and deported many captives to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him.
Classic Translations
King James Bible
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.

New King James Version
Therefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. They defeated him, and carried away a great multitude of them as captives, and brought them to Damascus. Then he was also delivered into the hand of the king of Israel, who defeated him with a great slaughter.

King James 2000 Bible
Therefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they defeated him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who defeated him with a great slaughter.

New Heart English Bible
Therefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Aram; and they struck him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter.

World English Bible
Therefore Yahweh his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they struck him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter.

American King James Version
Why the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.

American Standard Version
Wherefore Jehovah his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.

A Faithful Version
And the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. And they struck him and carried away a great number into captivity and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter.

Darby Bible Translation
Therefore Jehovah his God gave him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also given into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.

English Revised Version
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.

Webster's Bible Translation
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wherefore the Lorde his God deliuered him into the hand of the King of the Aramites, & they smote him, & tooke of his, many prisoners, and brought them to Damascus: and he was also deliuered into the hande of the King of Israel, which smote him with a great slaughter.

Bishops' Bible of 1568
Wherefore the Lorde his God delyuered him into the hande of the king of the Syrians, which beat him, and caryed away a great multitude of his captiue, and brought them to Damascon: And he was deliuered into the hand of the king of Israel, which smote him with a great slaughter.

Coverdale Bible of 1535
Therfore dyd the LORDE his God delyuer him in to the hande of the kynge of Syria, so that they smote him, and caryed awaye a greate multitude of his men presoners, and broughte them to Damascon. He was geuen also vnder the hande of the kynge of Israel, so yt he dyd a greate slaughter vpon him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And his God YHWH gives him into the hand of the king of Aram, and they strike him, and take captive a great captivity from him, and bring [them] to Damascus, and he has also been given into the hand of the king of Israel, and he strikes him [with] a great striking.

Young's Literal Translation
And Jehovah his God giveth him into the hand of the king of Aram, and they smite him, and take captive from him a great captivity, and bring them in to Damascus, and also into the hand of the king of Israel he hath been given, and he smiteth him -- a great smiting.

Smith's Literal Translation
And Jehovah his God will give him into the hand of the king of Aram; and they will strike upon him, and they will make captives from them a great captivity, and bring to Darmesek. And also he was given into the hand of the king of Israel, and he will strike upon him a great blow.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord his God delivered him into the hands of the king of Syria, who defeated him, and took a great booty out of his kingdom, and carried it to Damascus: he was also delivered into the hands of the king of Israel, who overthrew him with a great slaughter.

Catholic Public Domain Version
And so the Lord, his God, delivered him into the hand of the king of Syria, who struck him and took great plunder from his kingdom. And he carried it away to Damascus. Also, he was delivered into the hands of the king of Israel, and he struck him with great affliction.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH God handed him over into the hand of the King of Edom, and he destroyed from him a great destruction and took a captivity captive from him, and they came to Darmsuq; also he was handed over into the hands of the King of Israel, and he destroyed from him a great destruction.

Lamsa Bible
Therefore the LORD God delivered him into the hand of the king of Aram; and he smote him with a great slaughter, and carried away a great multitude of people captive and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Aram; and they smote him, and carried away of his a great multitude of captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord his God delivered him into the hand of the king of Syria; and he smote him, and took captive of them a great band of prisoners, and carried him to Damascus. Also God delivered him into the hands of the king of Israel, who smote him with a great slaughter.
















2 Chronicles 28:4
Top of Page
Top of Page