2 Corinthians 3:4
Modern Translations
New International Version
Such confidence we have through Christ before God.

New Living Translation
We are confident of all this because of our great trust in God through Christ.

English Standard Version
Such is the confidence that we have through Christ toward God.

Berean Study Bible
Such confidence before God is ours through Christ.

New American Standard Bible
Such is the confidence we have toward God through Christ.

NASB 1995
Such confidence we have through Christ toward God.

NASB 1977
And such confidence we have through Christ toward God.

Amplified Bible
Such is the confidence and steadfast reliance and absolute trust that we have through Christ toward God.

Christian Standard Bible
Such is the confidence we have through Christ before God.

Holman Christian Standard Bible
We have this kind of confidence toward God through Christ.

Contemporary English Version
We are sure about all this. Christ makes us sure in the very presence of God.

Good News Translation
We say this because we have confidence in God through Christ.

GOD'S WORD® Translation
Christ gives us confidence about you in God's presence.

International Standard Version
Such is the confidence that we have in God through the Messiah.

NET Bible
Now we have such confidence in God through Christ.
Classic Translations
King James Bible
And such trust have we through Christ to God-ward:

New King James Version
And we have such trust through Christ toward God.

King James 2000 Bible
And such trust have we through Christ toward God:

New Heart English Bible
Such confidence we have through Christ toward God;

World English Bible
Such confidence we have through Christ toward God;

American King James Version
And such trust have we through Christ to God-ward:

American Standard Version
And such confidence have we through Christ to God-ward:

A Faithful Version
Now we have this confidence through Christ toward God;

Darby Bible Translation
And such confidence have we through the Christ towards God:

English Revised Version
And such confidence have we through Christ to God-ward:

Webster's Bible Translation
And such trust we have through Christ toward God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And such trust haue we through Christ to God:

Bishops' Bible of 1568
Such trust haue we through Christe to Godwarde.

Coverdale Bible of 1535
Soch trust haue we thorow Christ to God warde,

Tyndale Bible of 1526
Suche trust have we thorow Christ to god ward
Literal Translations
Literal Standard Version
and such trust we have through the Christ toward God,

Berean Literal Bible
Now we have such confidence through Christ toward God.

Young's Literal Translation
and such trust we have through the Christ toward God,

Smith's Literal Translation
And we have such confidence through Christ to God:

Literal Emphasis Translation
And such confidence we have through Christ toward God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And such confidence we have, through Christ, towards God.

Catholic Public Domain Version
And we have such faith, through Christ, toward God.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But in this way we have trust in The Messiah toward God,

Lamsa Bible
Such is the trust that we have through Christ toward God.

NT Translations
Anderson New Testament
Now, confidence such as this we have, through the Christ, toward God;

Godbey New Testament
But we have such confidence through Christ towards God,

Haweis New Testament
And such confidence have we through Christ towards God:

Mace New Testament
It is by Christ that I have this confidence in God.

Weymouth New Testament
Such is the confidence which we have through Christ in the presence of God;

Worrell New Testament
And such confidence have we through Christ toward God:

Worsley New Testament
And such confidence have we through Christ towards God:
















2 Corinthians 3:3
Top of Page
Top of Page