2 Kings 10:14
Modern Translations
New International Version
"Take them alive!" he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked--forty-two of them. He left no survivor.

New Living Translation
“Take them alive!” Jehu shouted to his men. And they captured all forty-two of them and killed them at the well of Beth-eked. None of them escaped.

English Standard Version
He said, “Take them alive.” And they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them.

Berean Study Bible
Then Jehu ordered, “Take them alive.” So his men took them alive, then slaughtered them at the well of Beth-eked—forty-two men. He spared none of them.

New American Standard Bible
Then he said, “Take them alive.” So they took them alive, and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.

NASB 1995
He said, "Take them alive." So they took them alive and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.

NASB 1977
And he said, “Take them alive.” So they took them alive, and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them.

Amplified Bible
Then Jehu said, “Take them alive.” So they took them alive and [later] slaughtered them at the well by the place of the sand heaps, forty-two men; he left none of them [alive].

Christian Standard Bible
Then Jehu ordered, “Take them alive.” So they took them alive and then slaughtered them at the pit of Beth-eked—forty-two men. He didn’t spare any of them.

Holman Christian Standard Bible
Then Jehu ordered, "Take them alive." So they took them alive and then slaughtered them at the pit of Beth-eked--42 men. He didn't spare any of them.

Contemporary English Version
"Take them alive!" Jehu said to his officers. So they grabbed them and led them to the well near the shepherds' meeting place, where they killed all 42 of them.

Good News Translation
Jehu ordered his men, "Take them alive!" They seized them, and he put them to death near a pit there. There were forty-two people in all, and not one of them was left alive.

GOD'S WORD® Translation
Jehu ordered, "Capture them!" [ Jehu's men] captured and slaughtered 42 of them at a cistern near Beth Eked. They didn't leave any survivors.

International Standard Version
Jehu ordered, "Take them alive!" So Jehu's soldiers captured them and executed all 42 of them near the pit at the shearing house. He left none of them alive.

NET Bible
He said, "Capture them alive!" So they captured them alive and then executed all forty-two of them in the cistern at Beth Eked. He left no survivors.
Classic Translations
King James Bible
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.

New King James Version
And he said, “Take them alive!” So they took them alive, and killed them at the well of Beth Eked, forty-two men; and he left none of them.

King James 2000 Bible
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men: neither left he any of them.

New Heart English Bible
He said, "Take them alive." They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He did not leave any of them.

World English Bible
He said, "Take them alive!" They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He didn't leave any of them.

American King James Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.

American Standard Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.

A Faithful Version
And he said, "Take them alive!" And they took them alive and killed them at the pit of the shearing house, forty-two men. And he left not a man of them.

Darby Bible Translation
And he said, Take them alive! And they took them alive, and slew them at the well of the meeting-place, forty-two men; and he left not one of them remaining.

English Revised Version
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them.

Webster's Bible Translation
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And he sayde, Take them aliue; they tooke them aliue, & slew them at the well beside the house where the sheepe are shorne, euen two and fourtie men, and he left not one of them.

Bishops' Bible of 1568
And he said: Take them alyue. Whom when they had taken them alyue, they slue them at the wel whiche was beside the house where the sheepe are shoren, euen two and fourtie men, neither left he any of them.

Coverdale Bible of 1535
He sayde: Take them alyue. And they toke them alyue, and slewe them by the welles syde at the shepherdes house, euen two and fortye men, and let not one of them remayne.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says, “Catch them alive”; and they catch them alive, and slaughter them at the pit of the shearing-house, forty-two men, and he has not left [even one] man of them.

Young's Literal Translation
And he saith, 'Catch them alive;' and they catch them alive, and slaughter them at the pit of the shearing-house, forty and two men, and he hath not left a man of them.

Smith's Literal Translation
And he will say, Seize them living. And they will seize them living, and they will slaughter them at the pit of the house of binding, forty and two men; and he left not a man of them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said: Take them alive. And they took them alive, and killed them at the pit by the cabin, two and forty men, and he left not any of them.

Catholic Public Domain Version
And he said, “Take them alive.” And when they had taken them alive, they cut their throats at the cistern beside the cabin, forty-two men. And he did not leave any of them behind.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he said: “Take them alive!” And they seized them and they killed them, and they cast them into a pit, fortytwo men, and he did not leave a man of them.

Lamsa Bible
And he said, Take them alive. And they took them alive and slew them and threw them into the pit of Beth-akar, forty-two persons; and he left none of them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said: 'Take them alive.' And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing-house, even two and forty men; neither left he any of them.

Brenton Septuagint Translation
And he said, Take them alive. And they slew them at the shearing-house, forty and two men: he left not a man of them.









2 Kings 10:13
Top of Page
Top of Page