2 Kings 4:24
Modern Translations
New International Version
She saddled the donkey and said to her servant, "Lead on; don't slow down for me unless I tell you."

New Living Translation
So she saddled the donkey and said to the servant, “Hurry! Don’t slow down unless I tell you to.”

English Standard Version
Then she saddled the donkey, and she said to her servant, “Urge the animal on; do not slacken the pace for me unless I tell you.”

Berean Study Bible
Then she saddled the donkey and told her servant, “Drive onward; do not slow the pace for me unless I tell you.”

New American Standard Bible
Then she saddled the donkey and said to her servant, “Drive the donkey and go on; do not slow down the pace for me unless I tell you.”

NASB 1995
Then she saddled a donkey and said to her servant, "Drive and go forward; do not slow down the pace for me unless I tell you."

NASB 1977
Then she saddled a donkey and said to her servant, “Drive and go forward; do not slow down the pace for me unless I tell you.”

Amplified Bible
Then she saddled the donkey and said to her servant, “Drive [the animal] fast; do not slow down the pace for me unless I tell you.”

Christian Standard Bible
Then she saddled the donkey and said to her servant, “Go fast; don’t slow the pace for me unless I tell you.”

Holman Christian Standard Bible
Then she saddled the donkey and said to her servant, "Hurry, don't slow the pace for me unless I tell you."

Contemporary English Version
She saddled the donkey and said to her servant, "Let's go. And don't slow down unless I tell you to."

Good News Translation
Then she had the donkey saddled, and ordered the servant, "Make the donkey go as fast as it can, and don't slow down unless I tell you to."

GOD'S WORD® Translation
She saddled the donkey. Then she told her servant, "Lead on. Don't slow down unless I tell you."

International Standard Version
So she saddled a donkey and told her servant, "Forward, driver! Don't slow down on my account, unless I tell you!"

NET Bible
She saddled the donkey and told her servant, "Lead on. Do not stop unless I say so."
Classic Translations
King James Bible
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.

New King James Version
Then she saddled a donkey, and said to her servant, “Drive, and go forward; do not slacken the pace for me unless I tell you.”

King James 2000 Bible
Then she saddled a donkey, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not your riding for me, except I bid you.

New Heart English Bible
Then she saddled a donkey, and said to her servant, "Drive, and go forward. Do not slow down for me, unless I ask you to."

World English Bible
Then she saddled a donkey, and said to her servant, "Drive, and go forward! Don't slow down for me, unless I ask you to."

American King James Version
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not your riding for me, except I bid you.

American Standard Version
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.

A Faithful Version
And she saddled a donkey and said to her servant, "Drive and go forward! Do not hold back your riding for me unless I tell you."

Darby Bible Translation
Then she saddled the ass, and said to her servant, Drive and go forward; slack not the riding for me, except I bid thee.

English Revised Version
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.

Webster's Bible Translation
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then she sadled an asse, and sayde to her seruant, Driue, and goe forward: staye not for me to get vp, except I bid thee.

Bishops' Bible of 1568
Then she sadled an asse, and saide to her seruaunt: Dryue and go forwarde, staye not for me to get vp, except I hyd thee.

Coverdale Bible of 1535
And she sadled the asse, & sayde to the yongman: dryue forth, and kepe me not bak with rydinge, and do as I byd the.
Literal Translations
Literal Standard Version
And she saddles the donkey and says to her young man, “Lead, and go, do not restrain riding for me, except I have commanded [so] to you.”

Young's Literal Translation
And she saddleth the ass, and saith unto her young man, 'Lead, and go, do not restrain riding for me, except I have said so to thee.'

Smith's Literal Translation
And she will saddle the ass, and say to her boy, Lead on, and go; thou shalt not hold back for me to ride except I said to thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And she saddled an ass, and commanded her servant: Drive, and make haste, make no stay in going. And do that which I bid thee.

Catholic Public Domain Version
And she saddled a donkey, and she instructed her servant: “Drive, and hurry on. You shall cause no delay for me in departing. And do whatever I instruct you to do.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they put her on the donkey, and she said to the Boy Servant: “Drive, and go! Do not hinder me from sitting unless I have told you!”

Lamsa Bible
And they saddled an ass for her, and she said to the servant, Drive fast; do not stop to dismount me unless I tell you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then she saddled an ass, and said to her servant: 'Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.'

Brenton Septuagint Translation
And she saddled the ass, and said to her servant, Be quick, proceed: spare not on my account to ride, unless I shall tell thee. Go, and thou shalt proceed, and come to the man of God to mount Carmel.
















2 Kings 4:23
Top of Page
Top of Page