Acts 19:8
Modern Translations
New International Version
Paul entered the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.

New Living Translation
Then Paul went to the synagogue and preached boldly for the next three months, arguing persuasively about the Kingdom of God.

English Standard Version
And he entered the synagogue and for three months spoke boldly, reasoning and persuading them about the kingdom of God.

Berean Study Bible
Then Paul went into the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.

New American Standard Bible
And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, having discussions and persuading them about the kingdom of God.

NASB 1995
And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God.

NASB 1977
And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God.

Amplified Bible
And he went into the synagogue and for three months spoke boldly, reasoning and arguing and persuading them about the kingdom of God.

Christian Standard Bible
Paul entered the synagogue and spoke boldly over a period of three months, arguing and persuading them about the kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible
Then he entered the synagogue and spoke boldly over a period of three months, engaging in discussion and trying to persuade them about the things of the kingdom of God.

Contemporary English Version
For three months Paul went to the synagogue and talked bravely with the people about God's kingdom. He tried to win them over,

Good News Translation
Paul went into the synagogue and for three months spoke boldly with the people, holding discussions with them and trying to convince them about the Kingdom of God.

GOD'S WORD® Translation
For three months Paul would go into the synagogue and speak boldly. He had discussions with people to convince them about the kingdom of God.

International Standard Version
He went into the synagogue and spoke there boldly for three months, holding discussions and persuading those who heard him about the kingdom of God.

NET Bible
So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addressing and convincing them about the kingdom of God.
Classic Translations
King James Bible
And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

New King James Version
And he went into the synagogue and spoke boldly for three months, reasoning and persuading concerning the things of the kingdom of God.

King James 2000 Bible
And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, arguing and persuading the things concerning the kingdom of God.

New Heart English Bible
He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.

World English Bible
He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.

American King James Version
And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

American Standard Version
And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.

A Faithful Version
Then he entered into the synagogue and spoke boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the kingdom of God.

Darby Bible Translation
And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reasoning and persuading [the things] concerning the kingdom of God.

English Revised Version
And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.

Webster's Bible Translation
And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Moreouer he went into the Synagogue, and spake boldly for the space of three moneths, disputing and exhorting to the things that appertaine to the kingdome of God.

Bishops' Bible of 1568
And he went into the synagogue, and spake boldlye for the space of three monethes, disputyng & perswadyng those thynges that appertayne to the kyngdome of God.

Coverdale Bible of 1535
He wete in to ye synagoge, and preached boldly thre monethes longe, teachinge, and geuynge them exortacions of the kyngdome of God.

Tyndale Bible of 1526
And he went into the synagoge and behaved him selfe boldely for the space of thre monethes disputynge and gevynge them exhortacions of the kyngdome of God.
Literal Translations
Literal Standard Version
And having gone into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the Kingdom of God,

Berean Literal Bible
And having entered into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading them concerning the kingdom of God.

Young's Literal Translation
And having gone into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the reign of God,

Smith's Literal Translation
And having come into the synagogue, he spake freely, discoursing for three months, and persuading the things concerning the kingdom of God.

Literal Emphasis Translation
And having entered into the synagogue, he spoke boldly for three months, dialoguing and persuading concerning the kingdom of God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And entering into the synagogue, he spoke boldly for the space of three months, disputing and exhorting concerning the kingdom of God.

Catholic Public Domain Version
Then, upon entering the synagogue, he was speaking faithfully for three months, disputing and persuading them about the kingdom of God.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And Paulus was entering the synagogue and he was speaking publicly three months and persuading concerning The Kingdom of God.

Lamsa Bible
Then Paul entered into the synagogue, and spoke openly for a period of three months, persuading the people concerning the kingdom of God.

NT Translations
Anderson New Testament
And he entered the synagogue, and spoke boldly, reasoning, and persuading them for three months, with respect to the things of the kingdom of God.

Godbey New Testament
And having come into the synagogue, he preached boldly three months, expounding and persuading them as to the things concerning the kingdom of God.

Haweis New Testament
And entering into the synagogue, he spake boldly during three months, reasoning and persuading the things that concern the kingdom of God.

Mace New Testament
At length Paul went to the synagogue, where he spoke with great freedom, and for three months he conferr'd with them to persuade them of the truth of the evangelical kingdom.

Weymouth New Testament
Afterwards he went into the synagogue. There for three months he continued to preach fearlessly, explaining in words which carried conviction the truths which concern the Kingdom of God.

Worrell New Testament
And, entering into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading as to the things concerning the Kingdom of God.

Worsley New Testament
and spake boldly, disputing with them for the space of three months, and persuading them of the things concerning the kingdom of God.
















Acts 19:7
Top of Page
Top of Page