Acts 24:6
Modern Translations
New International Version
and even tried to desecrate the temple; so we seized him.

New Living Translation
Furthermore, he was trying to desecrate the Temple when we arrested him.

English Standard Version
He even tried to profane the temple, but we seized him.

Berean Study Bible
and he even tried to desecrate the temple; so we seized him.

New American Standard Bible
And he even tried to desecrate the temple, so indeed we arrested him.

NASB 1995
"And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law.

NASB 1977
“And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. [And we wanted to judge him according to our own Law.

Amplified Bible
He even tried to desecrate the temple, but we took him into custody [and we intended to judge him by our Law,

Christian Standard Bible
He even tried to desecrate the temple, and so we apprehended him. By examining him yourself you will be able to discern the truth about these charges we are bringing against him.”

Holman Christian Standard Bible
He even tried to desecrate the temple, so we apprehended him and wanted to judge him according to our law.

Good News Translation
He also tried to defile the Temple, and we arrested him.

GOD'S WORD® Translation
He also entered the temple courtyard in a way that violates our tradition. So we arrested him.

International Standard Version
and even tried to profane the Temple, but we arrested him.

NET Bible
He even tried to desecrate the temple, so we arrested him.
Classic Translations
King James Bible
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

New King James Version
He even tried to profane the temple, and we seized him, and wanted to judge him according to our law.

King James 2000 Bible
Who also has gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

New Heart English Bible
He even tried to profane the temple, and we arrested him. And we would have judged him according to our law,

World English Bible
He even tried to profane the temple, and we arrested him.

American King James Version
Who also has gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

American Standard Version
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold: and we would have judged him according to our law.

A Faithful Version
Who also attempted to profane the temple, and whom also we seized, desiring to judge him according to our laws;

Darby Bible Translation
who also attempted to profane the temple; whom we also had seized, [and would have judged according to our law;

English Revised Version
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:

Webster's Bible Translation
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And hath gone about to pollute the Temple: therefore wee tooke him, and woulde haue iudged him according to our Lawe:

Bishops' Bible of 1568
And hath gone about to pollute the temple: Whom we toke, and woulde haue iudged accordyng to our lawe.

Coverdale Bible of 1535
and hath taken in hande also to suspende the temple, whom we toke, and wolde haue iudged him acordinge to oure lawe.

Tyndale Bible of 1526
and hath also enforsed to pollute the temple. Whom we toke and wolde have iudged acordinge to oure lawe:
Literal Translations
Literal Standard Version
who also tried to profane the temple, whom we also took, [[and wished to judge according to our law,

Berean Literal Bible
who even attempted to profane the temple, whom also we seized.

Young's Literal Translation
who also the temple did try to profane, whom also we took, and according to our law did wish to judge,

Smith's Literal Translation
And who attempted to profane the temple: whom we also seized, and wished to judge according to our law.

Literal Emphasis Translation
Who even attempted to profane the temple, who also we seized. not in Vulgate and some translations- And according to our law wished to judge.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who also hath gone about to profane the temple: whom, we having apprehended, would also have judged according to our law.

Catholic Public Domain Version
And he has even been attempting to violate the temple. And having apprehended him, we wanted him to be judged according to our law.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“And he wanted to defile our Temple, and when we seized him, we sought to judge him according to what is in our law.”

Lamsa Bible
He sought to defile our temple: therefore when we seized him, we would have judged him according to our law.

NT Translations
Anderson New Testament
He also attempted to profane the temple; and we took him, and wished to judge him according to our law.

Godbey New Testament
who also endeavored to pollute the temple: whom we indeed arrested,

Haweis New Testament
who even attempted to profane the temple: we seized him therefore, and intended to judge him according to our own law.

Mace New Testament
and has attempted to prophane the temple: we secur'd him, and would have try'd him by our law:

Weymouth New Testament
He even attempted to profane the Temple, but we arrested him.

Worrell New Testament
who also attempted to desecrate the temple; whom also we seized.?

Worsley New Testament
and attempting to profane the temple, we apprehended him, and would have judged him according to our law.








Acts 24:5
Top of Page
Top of Page