Acts 4:14
Modern Translations
New International Version
But since they could see the man who had been healed standing there with them, there was nothing they could say.

New Living Translation
But since they could see the man who had been healed standing right there among them, there was nothing the council could say.

English Standard Version
But seeing the man who was healed standing beside them, they had nothing to say in opposition.

Berean Study Bible
And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in response.

New American Standard Bible
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.

NASB 1995
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.

NASB 1977
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.

Amplified Bible
And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in reply.

Christian Standard Bible
And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in opposition.

Holman Christian Standard Bible
And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in response.

Contemporary English Version
But they could not deny what had happened. The man who had been healed was standing there with the apostles.

Good News Translation
But there was nothing that they could say, because they saw the man who had been healed standing there with Peter and John.

GOD'S WORD® Translation
When they saw the man who was healed standing with Peter and John, they couldn't say anything against the two apostles.

International Standard Version
And seeing the man who was healed standing with them, they could not say anything against them.

NET Bible
And because they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against this.
Classic Translations
King James Bible
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

New King James Version
And seeing the man who had been healed standing with them, they could say nothing against it.

King James 2000 Bible
And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.

New Heart English Bible
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.

World English Bible
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.

American King James Version
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

American Standard Version
And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.

A Faithful Version
Yet seeing the man who had been healed standing with them, they said nothing to oppose them.

Darby Bible Translation
And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;

English Revised Version
And seeing the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

Webster's Bible Translation
And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And beholding also the man which was healed standing with them, they had nothing to say against it.

Bishops' Bible of 1568
And beholdyng also the man which was healed, standyng with them, they coulde not say agaynst it,

Coverdale Bible of 1535
As for the man yt was made whole, they sawe hi stodinge by the, & coulde not saye agaynst it.

Tyndale Bible of 1526
and beholdinge also the ma which was healed stondinge with the they coulde not saye agaynst it.
Literal Translations
Literal Standard Version
and seeing the man standing with them who has been healed, they had nothing to say against [it],

Berean Literal Bible
And beholding the man having been healed standing with them, they had nothing to contradict.

Young's Literal Translation
and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against it,

Smith's Literal Translation
And seeing the man healed standing with them, they had nothing to contradict.

Literal Emphasis Translation
And beholding the man having been healed standing with them, they had nothing to contradict.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Seeing the man also who had been healed standing with them, they could say nothing against it.

Catholic Public Domain Version
Also, seeing the man who had been cured standing with them, they were unable to say anything to contradict them.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they saw him who had been crippled, who had been healed, standing with them, and were unable to say anything against them.

Lamsa Bible
And because they saw the lame man who was healed standing with them they could say nothing against them.

NT Translations
Anderson New Testament
and, seeing the man who had been cured standing with them, they had nothing to say in reply.

Godbey New Testament
and seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against it.

Haweis New Testament
But seeing the man who was healed standing with them, they had not a word to reply in contradiction.

Mace New Testament
yet seeing the man who was cured standing with them, they could not tell what to reply.

Weymouth New Testament
And seeing the man standing with them--the man who had been cured--they had no reply to make.

Worrell New Testament
and, seeing the man who had been healed, standing with them, they had nothing to say against it.

Worsley New Testament
but seeing the man that was cured standing with them, they had nothing to say against it.
















Acts 4:13
Top of Page
Top of Page