Daniel 2:11
Modern Translations
New International Version
What the king asks is too difficult. No one can reveal it to the king except the gods, and they do not live among humans."

New Living Translation
The king’s demand is impossible. No one except the gods can tell you your dream, and they do not live here among people.”

English Standard Version
The thing that the king asks is difficult, and no one can show it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh.”

Berean Study Bible
What the king requests is so difficult that no one can tell it to him except the gods, whose dwelling is not with mortals.”

New American Standard Bible
Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with mortal flesh.”

NASB 1995
"Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with mortal flesh."

NASB 1977
“Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with mortal flesh.”

Amplified Bible
Furthermore, what the king demands is an unusual and difficult thing indeed! No one except the gods can reveal it to the king, and their dwelling is not with [mortal] flesh.”

Christian Standard Bible
What the king is asking is so difficult that no one can make it known to him except the gods, whose dwelling is not with mortals.”

Holman Christian Standard Bible
What the king is asking is so difficult that no one can make it known to him except the gods, whose dwelling is not with mortals."

Contemporary English Version
It can't be done, except by the gods, and they don't live here on earth."

Good News Translation
What Your Majesty is asking for is so difficult that no one can do it for you except the gods, and they do not live among human beings."

GOD'S WORD® Translation
What you ask is difficult, Your Majesty. No one can tell what you dreamed except the gods, and they don't live with humans."

International Standard Version
Furthermore, what the king is asking is so difficult that no one can reveal it except the gods—and they don't live with human beings."

NET Bible
What the king is asking is too difficult, and no one exists who can disclose it to the king, except for the gods--but they don't live among mortals!"
Classic Translations
King James Bible
And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

New King James Version
It is a difficult thing that the king requests, and there is no other who can tell it to the king except the gods, whose dwelling is not with flesh.”

King James 2000 Bible
And it is a rare thing that the king requires, and there is none other that can reveal it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

New Heart English Bible
It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh."

World English Bible
It is a rare thing that the king requires, and there is no other who can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

American King James Version
And it is a rare thing that the king requires, and there is none other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

American Standard Version
And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

A Faithful Version
And it is an impossible thing that the king asks, and there is no other man who can reveal it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh."

Darby Bible Translation
For the thing that the king demandeth is extraordinary, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

English Revised Version
And it is a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Webster's Bible Translation
And it is a rare thing that the king requireth, and there is no other that can show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For it is a rare thing that the King requireth, and there is none other that can declare it before the King, except the gods whose dwelling is not with flesh.

Bishops' Bible of 1568
For it is a rare matter that the king requireth, neither is there any that can certifie the king therof, except the gods whose dwelling is not with fleshe.

Coverdale Bible of 1535
for it is a very harde matter, that the kynge requyreth. Nether is there eny, that can certifie the kynge theroff, excepte the goddes: whose dwellinge is not amonge the creatures.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the thing that the king is asking [is] precious, and there are no others that show it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.”

Young's Literal Translation
and the thing that the king is asking is precious, and others are there not that do shew it before the king, save the gods, whose dwelling is not with flesh.'

Smith's Literal Translation
And the word the king asked will be made rare, and there is not another that will show it before the king except the gods that their dwelling is not with flesh.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the thing that thou askest, O king, is difficult; nor can any one be found that can shew it before the king, except the gods, whose conversation is not with men.

Catholic Public Domain Version
For the answer that you seek, O king, is very difficult. Neither can anyone be found who can reveal it in the sight of the king, except the gods, whose conversation is not with men.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the matter that the King asks is deep, and there is not a man to show it before the King, but only the gods, whose dwelling is not with children of flesh!”

Lamsa Bible
For the thing that the king is asking is very difficult, and there is no man who can show it before the king except the gods, whose dwelling is not with men born of flesh.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it is a hard thing that the king asketh, and there is none other that can declare it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.'

Brenton Septuagint Translation
For the question which the king asks is difficult, and there is no one else who shall answer it before the king, but the gods, whose dwelling is not with any flesh.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
What the king requests is so difficult that no one can tell it to him except the gods, whose dwelling is not with mortals.”

Young's Literal Translation
{A9989.htm" title="{A9989">and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4406.htm" title="{A4406"> thing{A1768.htm" title="{A1768"> that{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A7593.htm" title="{A7593"> is asking{A9989.htm" title="{A9989"> [is] precious, and{A321.htm" title="{A321"> others{A383.htm" title="{A383"> are there{A3809.htm" title="{A3809"> not{A1768.htm" title="{A1768"> that{A2324.htm" title="{A2324"> do shew{A9925.htm" title="{A9925"> it{A6925.htm" title="{A6925"> before{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A3861.htm" title="{A3861">, save{A426.htm" title="{A426"> the gods{A1768.htm" title="{A1768">, whose{A4070.htm" title="{A4070"> dwelling{A383.htm" title="{A383"> is{A3809.htm" title="{A3809"> not{A5974.htm" title="{A5974"> with{A1321.htm" title="{A1321"> flesh.’

Holman Christian Standard Bible
What the king is asking is so difficult that no one can make it known to him except the gods, whose dwelling is not with mortals.”

New American Standard Bible
"Moreover, the thing which the king demands is difficult, and there is no one else who could declare it to the king except gods, whose dwelling place is not with [mortal] flesh."

King James Bible
And [it is] a rare thing that the king requireth, and there is none other that can shew it before the king, except the gods, whose dwelling is not with flesh.
Daniel 2:10
Top of Page
Top of Page