Daniel 2:23
Modern Translations
New International Version
I thank and praise you, God of my ancestors: You have given me wisdom and power, you have made known to me what we asked of you, you have made known to us the dream of the king."

New Living Translation
I thank and praise you, God of my ancestors, for you have given me wisdom and strength. You have told me what we asked of you and revealed to us what the king demanded.”

English Standard Version
To you, O God of my fathers, I give thanks and praise, for you have given me wisdom and might, and have now made known to me what we asked of you, for you have made known to us the king’s matter.”

Berean Study Bible
To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, because You have given me wisdom and power. And now You have made known to me what we have requested, for You have made known to us the dream of the king.”

New American Standard Bible
“To You, God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king’s matter.”

NASB 1995
"To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king's matter."

NASB 1977
“To Thee, O God of my fathers, I give thanks and praise, For Thou hast given me wisdom and power; Even now Thou hast made known to me what we requested of Thee, For Thou hast made known to us the king’s matter.”

Amplified Bible
“I thank You and praise You, O God of my fathers, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us [the solution to] the king’s matter.”

Christian Standard Bible
I offer thanks and praise to you, God of my ancestors, because you have given me wisdom and power. And now you have let me know what we asked of you, for you have let us know the king’s mystery.

Holman Christian Standard Bible
I offer thanks and praise to You, God of my fathers, because You have given me wisdom and power. And now You have let me know what we asked of You, for You have let us know the king's mystery.

Contemporary English Version
You are the God who was worshiped by my ancestors. Now I thank you and praise you for making me wise and telling me the king's dream, together with its meaning."

Good News Translation
I praise you and honor you, God of my ancestors. You have given me wisdom and strength; you have answered my prayer and shown us what to tell the king."

GOD'S WORD® Translation
God of my ancestors, I thank and praise you. You gave me wisdom and power. You told me the answer to our question. You told us what the king wants to know."

International Standard Version
To you, God of my ancestors, I give thanks and praise, because you have given me wisdom and power; you have now revealed to me what we asked of you by making known to us what the king commanded."

NET Bible
O God of my fathers, I acknowledge and glorify you, for you have bestowed wisdom and power on me. Now you have enabled me to understand what I requested from you. For you have enabled me to understand the king's dilemma."
Classic Translations
King James Bible
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.

New King James Version
“I thank You and praise You, O God of my fathers; You have given me wisdom and might, And have now made known to me what we asked of You, For You have made known to us the king’s demand.”

King James 2000 Bible
I thank you, and praise you, O God of my fathers, who has given me wisdom and might, and has made known unto me now what we desired of you: for you have now made known unto us the king's matter.

New Heart English Bible
I thank you, and praise you, God of my fathers, who has given me wisdom and might, and has now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king's matter."

World English Bible
I thank you, and praise you, you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king's matter.

American King James Version
I thank you, and praise you, O you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have made known to me now what we desired of you: for you have now made known to us the king's matter.

American Standard Version
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast now made known unto me what we desired of thee; for thou hast made known unto us the king's matter.

A Faithful Version
I thank You, and praise You, O God of my fathers, Who has given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of You, for You have made known to us the king's matter."

Darby Bible Translation
I thank thee, and I praise thee, O God of my fathers, Who hast given me wisdom and might, And hast made known unto me already what we desired of thee; For thou hast made known unto us the king's matter.

English Revised Version
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast now made known unto me what we desired of thee: for thou hast made known unto us the king's matter.

Webster's Bible Translation
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known to me now what we desired of thee: for thou hast now made known to us the king's matter.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I thanke thee & prayse thee, O thou God of my fathers, that thou hast giuen mee wisedome and strength, and hast shewed me nowe the thing that wee desired of thee: for thou hast declared vnto vs the kings matter.

Bishops' Bible of 1568
I thanke thee and prayse thee O thou God of my fathers, that thou hast geuen me wisdome and strength, and hast shewed me now the thing that we desired of thee: for thou hast declared the kinges matter vnto vs.

Coverdale Bible of 1535
I thanke the, and prayse the (O thou God off my fathers) that thou hast lent me wysdome and strength, & hast shewed me the thinge, that we desyred off the, for thou hast opened the kynges matter vnto me.
Literal Translations
Literal Standard Version
You, O God of my fathers, I am thanking and praising, for wisdom and might You have given to me; and now, You have caused me to know that which we have sought from You, for the king’s matter You have caused us to know.”

Young's Literal Translation
Thee, O God of my fathers, I am thanking and praising, for wisdom and might Thou hast given to me; and now, Thou hast caused me to know that which we have sought from Thee, for the king's matter Thou hast caused us to know.'

Smith's Literal Translation
For thee, O God of my fathers, I praise and laud that thou gavest me wisdom and strength, and now didst make known to me what we sought from thee: for thou didst make known to us the king's word.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To thee, O God of our fathers, I give thanks, and I praise thee: because thou hast given me wisdom and strength: and now thou hast shewn me what we desired of thee, for thou hast made known to us, the king's discourse.

Catholic Public Domain Version
To you, God of our fathers, I confess, and you, I praise. For you have given wisdom and fortitude to me, and now you have revealed to me what we asked of you, for you have uncovered for us the king’s thoughts.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
To you, God of my fathers, I give thanks and I give praise, because wisdom and heroic power you have given to me, and now you have shown me what we seek from you, and you have shown me the matter of the King!”

Lamsa Bible
To thee, O God of my fathers, I give thanks, and I praise thee, who hast given me wisdom and might, and hast now made known to me what we desired of thee; for thou hast made known to us the king's matter.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I thank Thee, and praise Thee, O Thou God of my fathers, Who hast given me wisdom and might, And hast now made known unto me what we desired of Thee; For Thou hast made known unto us the king's matter.

Brenton Septuagint Translation
I give thanks to thee, and praise thee, O God of my fathers, for thou has given me wisdom and power, and has made known to me the things which we asked of thee; and thou has made known to me the king's vision.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, because You have given me wisdom and power. And now You have made known to me what we have requested, for You have made known to us the dream of the king.”

Young's Literal Translation
{A9923.htm" title="{A9923">Thee{A426.htm" title="{A426">, O God{A9921.htm" title="{A9921"> of my{A2.htm" title="{A2"> fathers{A576.htm" title="{A576">, I{A3029.htm" title="{A3029"> am thanking{A9989.htm" title="{A9989"> and{A7624.htm" title="{A7624"> praising{A1768.htm" title="{A1768">, for{A2452.htm" title="{A2452"> wisdom{A9989.htm" title="{A9989"> and{A1370.htm" title="{A1370"> might{A3052.htm" title="{A3052"> Thou hast given{A9987.htm" title="{A9987"> to{A9921.htm" title="{A9921"> me{A9989.htm" title="{A9989">; and{A3705.htm" title="{A3705"> now{A9921.htm" title="{A9921">, Thou hast caused me{A3046.htm" title="{A3046"> to know{A1768.htm" title="{A1768"> that which{A1156.htm" title="{A1156"> we have sought{A4481.htm" title="{A4481"> from{A9923.htm" title="{A9923"> Thee{A1768.htm" title="{A1768">, for{A9988.htm" title="{A9988"> the{A4430.htm" title="{A4430"> king’s{A4406.htm" title="{A4406"> matter{A9920.htm" title="{A9920"> Thou hast caused us{A3046.htm" title="{A3046"> to know.’

Holman Christian Standard Bible
I offer thanks and praise to You, God of my fathers, because You have given me wisdom and power. And now You have let me know what we asked of You, for You have let us know the king’s mystery.

New American Standard Bible
"To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king's matter."

King James Bible
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast [now] made known unto us the king's matter.
Daniel 2:22
Top of Page
Top of Page